Traducción generada automáticamente

Accept Yourself
The Smiths
Accepte-toi
Accept Yourself
Chaque jour, tu dois direEvery day you must say
Alors, comment je me sens par rapport à ma vie ?So, how do I feel about my life?
Tout est difficile à trouverAnything is hard to find
Quand tu ne veux pas ouvrir les yeuxWhen you will not open your eyes
Quand vas-tu t'accepter ?When will you accept yourself?
Je suis malade et je suis terneI am sick and I am dull
Et je suis banalAnd I am plain
Comme j'aimerais me laisser emporterHow dearly I'd love to get carried away
Oh, mais les rêves ont ce donOh, but dreams have a knack
De ne jamais se réaliserOf just not coming true
Et le temps est contre moi maintenant... ohAnd time is against me now, oh
Oh, qui et quoi blâmer ?Oh, who and what to blame?
Oh, tout est difficile à trouverOh, anything is hard to find
Quand tu ne veux pas ouvrir les yeuxWhen you will not open your eyes
Quand vas-tu t'accepterWhen will you accept yourself
Pour l'amour du ciel ?For heaven's sake?
Tout est difficile à trouverAnything is hard to find
Quand tu ne veux pas ouvrir les yeuxWhen you will not open your eyes
Chaque jour, tu dois direEvery day you must say
Oh, comment je me sens par rapport au passé ?Oh, how do I feel about the past?
Les autres ont conquis l'amour - mais moi, j'ai fuiOthers conquered love, but I ran
Je suis resté dans ma chambre et j'ai élaboré un planI sat in my room and I drew up a plan
Oh, mais les plans peuvent échouerOh, but plans can fall through
(comme si souvent ils le font)(As so often they do)
Et le temps est contre moi maintenantAnd time is against me now
Et il n'y a plus personne à blâmerAnd there's no-one left to blame
Oh, dis-moi quand vas-tuOh, tell me when will you
Quand vas-tu accepter ta vie ?When will you accept your life?
(Celle que tu détestes)(The one that you hate)
Car tout est difficile à trouverFor anything is hard to find
Quand tu ne veux pas ouvrir les yeuxWhen you will not open your eyes
Chaque jour, tu dois direEvery day you must say
Oh, comment je me sens par rapport à mes chaussures ?Oh, how do I feel about my shoes?
Elles me rendent maladroit et banalThey make me awkward and plain
Comme j'aimerais pouvoir me mêler à la fouleHow dearly I would love to kick with the fray
Mais j'avais un rêveBut I once had a dream
(et il ne s'est jamais réalisé)(And it never came true)
Et le temps est contre moi maintenantAnd time is against me now
Le temps est contre moi maintenantTime is against me now
Et il n'y a que toi à blâmerAnd there's no one but yourself to blame
Oh, tout est difficile à trouverOh, anything is hard to find
Quand tu ne veux pas ouvrir les yeuxWhen you will not open your eyes
Tout est difficile à trouverAnything is hard to find
(pour l'amour du ciel)(For heaven's sake)
Tout est difficile à trouverAnything is hard to find
Quand tu ne veux pas ouvrir les yeuxWhen you will not open your eyes
Quand vas-tu t'accepter ?When will you accept yourself?
Quand ?When?
Quand ?When?
Quand ?When?
Quand ?When?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smiths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: