Traducción generada automáticamente

Half a Person
The Smiths
Deel van een Persoon
Half a Person
Noem me morbide, noem me bleekCall me morbid, call me pale
Ik heb zes jaar op je spoor gezetenI've spent six years on your trail
Zes lange jarenSix long years
Op je spoorOn your trail
Noem me morbide, noem me bleekCall me morbid, call me pale
Ik heb zes jaar op je spoor gezetenI've spent six years on your trail
Zes volle jaren van mijn leven op je spoorSix full years of my life on your trail
En als je vijf seconden hebt om te verliezenAnd if you have five seconds to spare
Dan vertel ik je het verhaal van mijn leven:Then I'll tell you the story of my life:
Zestien, onhandig en verlegenSixteen, clumsy and shy
Ik ging naar Londen en ikI went to London and I
Boekte mezelf in bij de Y.W.C.AI booked myself in at the Y.W.C.A
Ik zei: Ik vind het hier leuk, mag ik blijven?I said: I like it here, can I stay?
Ik vind het hier leuk - mag ik blijven?I like it here - can I stay?
En, heb je een kamer vrijAnd, do you have a vacancy
Voor een rugschrobber?For a back-scrubber?
Ze bleef achter, en zuurShe was left behind, and sour
En ze schreef me even somber terugAnd she wrote to me equally dour
Ze zei: In de dagen dat jeShe said: In the days when you were
Hopeloos arm washopelessly poor
Vond ik je alleen maar leukerI just liked you more
En als je vijf seconden hebt om te verliezenAnd if you have five seconds to spare
Dan vertel ik je het verhaal van mijn leven:Then I'll tell you the story of my life:
Zestien, onhandig en verlegenSixteen, clumsy and shy
Ik ging naar Londen en ikI went to London and I
Boekte mezelf in bij de Y.W.C.AI booked myself in at the Y.W.C.A
Ik zei: Ik vind het hier leuk, mag ik blijven?I said: I like it here, can I stay?
Ik vind het hier leuk, mag ik blijven?I like it here, can I stay?
En, heb je een kamer vrijAnd, do you have a vacancy
Voor een rugschrobber?For a back-scrubber?
Noem me morbide, noem me bleekCall me morbid, call me pale
Ik heb te lang op je spoor gezetenI've spent too long on your trail
Veel te langFar too long
Achter je aanChasing your tail
En als je vijf seconden hebt om te verliezenAnd if you have five seconds to spare
Dan vertel ik je het verhaal van mijn levenThen I'll tell you the story of my life
Zestien, onhandig en verlegenSixteen, clumsy and shy
Dat is het verhaal van mijn levenThat's the story of my life
Zestien, onhandig en verlegenSixteen, clumsy and shy
Het verhaal van mijn levenThe story of my life
Dat is het verhaal van mijn levenThat's the story of my life
Dat is het verhaal van mijn levenThat's the story of my life
Dat is het verhaal van mijn levenThat's the story of my life
Het verhaal van mijn levenThe story of my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smiths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: