Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118.618

Half a Person

The Smiths

Letra

Significado

Media persona

Half a Person

Llámame morboso, llámame pálidoCall me morbid, call me pale
He pasado seis años siguiendo tu rastroI've spent six years on your trail
Seis largos añosSix long years
En tu caminoOn your trail
Llámame morboso, llámame pálidoCall me morbid, call me pale
He pasado seis años siguiendo tu rastroI've spent six years on your trail
Seis años completos de mi vida en tu caminoSix full years of my life on your trail
Y si tienes cinco segundos de sobraAnd if you have five seconds to spare
Entonces te contaré la historia de mi vidaThen I'll tell you the story of my life:

Dieciséis, torpe y tímidoSixteen, clumsy and shy
Me fui a Londres yI went to London and I
Me reservé en el YWC.AI booked myself in at the Y.W.C.A
Dije: Me gusta estar aquí, ¿puedo quedarme?I said: I like it here, can I stay?
Me gusta aquí, ¿puedo quedarme?I like it here - can I stay?
Y, ¿tienes una vacante?And, do you have a vacancy
¿Para un limpiador de espalda?For a back-scrubber?

Ella fue dejada atrás, y amargaShe was left behind, and sour
Y ella me escribió igualmente dourAnd she wrote to me equally dour
Ella dijo: En los días en que estabasShe said: In the days when you were
desesperadamente pobrehopelessly poor
Me gustabas másI just liked you more
Y si tienes cinco segundos de sobraAnd if you have five seconds to spare
Entonces te contaré la historia de mi vidaThen I'll tell you the story of my life:

Dieciséis, torpe y tímidoSixteen, clumsy and shy
Me fui a Londres yI went to London and I
Me reservé en el YWC.AI booked myself in at the Y.W.C.A
Dije: Me gusta estar aquí, ¿puedo quedarme?I said: I like it here, can I stay?
Me gusta estar aquí, ¿puedo quedarme?I like it here, can I stay?
Y, ¿tienes una vacante?And, do you have a vacancy
¿Para un limpiador de espalda?For a back-scrubber?

Llámame morboso, llámame pálidoCall me morbid, call me pale
He pasado demasiado tiempo en tu caminoI've spent too long on your trail
Demasiado tiempoFar too long
Persiguiendo tu colaChasing your tail
Y si tienes cinco segundos de sobraAnd if you have five seconds to spare
Entonces te contaré la historia de mi vidaThen I'll tell you the story of my life

Dieciséis, torpe y tímidoSixteen, clumsy and shy
Esa es la historia de mi vidaThat's the story of my life
Dieciséis, torpe y tímidoSixteen, clumsy and shy
La historia de mi vidaThe story of my life
Esa es la historia de mi vidaThat's the story of my life
Esa es la historia de mi vidaThat's the story of my life
Esa es la historia de mi vidaThat's the story of my life
La historia de mi vidaThe story of my life

Escrita por: Johnny Marr / Morrissey. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Daniel y más 5 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smiths y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección