Traducción generada automáticamente

There Is a Light That Never Goes Out (Demo)
The Smiths
Es gibt ein Licht, das niemals erlischt (Demo)
There Is a Light That Never Goes Out (Demo)
Nimm mich heute Abend mitTake me out tonight
Wo Musik ist und MenschenWhere there's music and there's people
Und sie jung und lebendig sindAnd they're young and alive
Fahrend in deinem AutoDriving in your car
Ich will, will niemals nach HauseI never, never want to go home
Denn ich habe keins mehrBecause I haven't got one anymore
Nimm mich heute Abend mitTake me out tonight
Weil ich Menschen sehen willBecause I want to see people
Und ich will Lichter sehenAnd I want to see lights
Fahrend in deinem AutoDriving in your car
Oh, bitte bring mich nicht nach HauseOh, please don't drop me home
Denn es ist nicht mein Zuhause, es ist ihr ZuhauseBecause it's not my home, it's their home
Und ich bin nicht mehr willkommenAnd I'm welcome no more
Und wenn ein DoppeldeckerbusAnd if a double-decker bus
In uns hineinrastCrashes into us
Neben dir zu sterbenTo die by your side
Ist so ein himmlischer Weg zu sterbenIs such a heavenly way to die
Und wenn ein zehn Tonnen LkwAnd if a ten ton truck
Uns beide umbringtKills the both of us
Neben dir zu sterbenTo die by your side
Nun, das Vergnügen und das Privileg gehören mirWell, the pleasure and the privilege is mine
Nimm mich heute Abend mitTake me out tonight
Nimm mich überall hinTake me anywhere
Es ist mir egal, es ist mir egal, es ist mir egalI don't care, I don't care, I don't care
Und im dunklen TunnelAnd in the darkened underpass
Dachte ich: Oh Gott, meine Chance ist endlich gekommenI though: Oh God, my chance has come at last
Aber dann packte mich eine seltsame AngstBut then a strange fear gripped me
Und ich konnte einfach nicht fragenAnd I just couldn't ask
Nimm mich heute Abend mitTake me out tonight
Weil ich Menschen sehen willBecause I want to see people
Und ich will Lichter sehenAnd I want to see lights
Fahrend in deinem AutoDriving in your car
Ich will, will niemals nach HauseI never, never want to go home
Denn ich habe keins, nein, nein, neinBecause I haven't got one, no, no, no
Ich habe keinsI haven't got one
Und wenn ein DoppeldeckerbusAnd if a double-decker bus
In uns hineinrastCrashes into us
Neben dir zu sterbenTo die by your side
Ist so ein himmlischer Weg zu sterbenIs such a heavenly way to die
Und wenn ein zehn Tonnen LkwAnd if a ten ton truck
Uns beide umbringtKills the both of us
Neben dir zu sterbenTo die by your side
All das Vergnügen, das Privileg gehört mirAll the pleasure, the privilege is mine
Es gibt ein Licht, das niemals erlischtThere is a light that never goes out
Es gibt ein Licht, das niemals erlischtThere is a light that never goes out
Es gibt ein Licht, das niemals erlischtThere is a light that never goes out
Es gibt ein Licht, das niemals erlischtThere is a light that never goes out
Es gibt ein Licht in deinen Augen, das niemals erlischtThere is a light in your eyes that never goes out
Es gibt ein Licht in deinen Augen, das niemals erlischtThere is a light in your eyes that never goes out
Es gibt ein Licht in deinen Augen, das niemals erlischtThere is a light in your eyes that never goes out
Es gibt ein Licht, es gibt ein Licht, es gibt ein LichtThere is a light, there is a light, there is a light
Es gibt ein LichtThere is a light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smiths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: