Traducción generada automáticamente

There Is a Light That Never Goes Out (Demo)
The Smiths
Hay una luz que nunca se apaga (Demo)
There Is a Light That Never Goes Out (Demo)
Llévame a salir esta nocheTake me out tonight
Donde hay música y hay genteWhere there's music and there's people
Y son jóvenes y están vivosAnd they're young and alive
Conduciendo en tu autoDriving in your car
Nunca, nunca quiero volver a casaI never, never want to go home
Porque ya no tengo unaBecause I haven't got one anymore
Llévame a salir esta nocheTake me out tonight
Porque quiero ver genteBecause I want to see people
Y quiero ver lucesAnd I want to see lights
Conduciendo en tu autoDriving in your car
Oh, por favor, no me dejes en casaOh, please don't drop me home
Porque no es mi casa, es su casaBecause it's not my home, it's their home
Y ya no soy bienvenidoAnd I'm welcome no more
Y si un autobús de dos pisosAnd if a double-decker bus
Se estrella contra nosotrosCrashes into us
Morir a tu ladoTo die by your side
Es una forma tan celestial de morirIs such a heavenly way to die
Y si un camión de diez toneladasAnd if a ten ton truck
Nos mata a los dosKills the both of us
Morir a tu ladoTo die by your side
Bueno, el placer y el privilegio son míosWell, the pleasure and the privilege is mine
Llévame a salir esta nocheTake me out tonight
Llévame a cualquier parteTake me anywhere
No me importa, no me importa, no me importaI don't care, I don't care, I don't care
Y en el oscuro túnelAnd in the darkened underpass
Pensé: Oh Dios, mi oportunidad ha llegado al finI though: Oh God, my chance has come at last
Pero luego un extraño miedo me atrapóBut then a strange fear gripped me
Y simplemente no pude preguntarAnd I just couldn't ask
Llévame a salir esta nocheTake me out tonight
Porque quiero ver genteBecause I want to see people
Y quiero ver lucesAnd I want to see lights
Conduciendo en tu autoDriving in your car
Nunca, nunca quiero volver a casaI never, never want to go home
Porque no tengo una, no, no, noBecause I haven't got one, no, no, no
No tengo unaI haven't got one
Y si un autobús de dos pisosAnd if a double-decker bus
Se estrella contra nosotrosCrashes into us
Morir a tu ladoTo die by your side
Es una forma tan celestial de morirIs such a heavenly way to die
Y si un camión de diez toneladasAnd if a ten ton truck
Nos mata a los dosKills the both of us
Morir a tu ladoTo die by your side
Todo el placer, el privilegio es míoAll the pleasure, the privilege is mine
Hay una luz que nunca se apagaThere is a light that never goes out
Hay una luz que nunca se apagaThere is a light that never goes out
Hay una luz que nunca se apagaThere is a light that never goes out
Hay una luz que nunca se apagaThere is a light that never goes out
Hay una luz en tus ojos que nunca se apagaThere is a light in your eyes that never goes out
Hay una luz en tus ojos que nunca se apagaThere is a light in your eyes that never goes out
Hay una luz en tus ojos que nunca se apagaThere is a light in your eyes that never goes out
Hay una luz, hay una luz, hay una luzThere is a light, there is a light, there is a light
Hay una luzThere is a light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smiths y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: