Traducción generada automáticamente
Across the overpass
The Solids
Cruzando el paso elevado
Across the overpass
Es tan simple como esto, aquí estáIt's as simple as this, here it is
No podía explicarlo con más claridadCouldn't spell it out more clearly
Sólo hay hoy, y la autopistaThere's only today, and the freeway,
Y el dolor que te mantiene cerca de míAnd the pain that keeps you near me
La animación, de las almas hundientesThe animation, of sinking souls,
Encolado a lo largo de un poste telefónicoStrung along a telephone pole
Es fácil perderseIt's easy to miss
Podrías rodear la tierraYou could circle the earth
El universoThe universe
Estamos ensombrecidos en la misma luzWe're shadowed in the same light
Se está deshabrochandoIt's coming undone
Así que corresSo you run
Mientras estoy dando vueltas por el desagüeWhile I'm circling the drainpipe
Una invitación a olvidarAn invitation to just forget
Bueno, aún no he terminado, tengo grandes planesWell I'm not finished yet, I got big plans
Corta la mesa, cariño y haz las cuentasCut off the table, hon and do the math
Se lavó y se desvaneció como una fotografíaWashed out and faded like a photograph
Y deletreo tu nombre a través del paso elevadoAnd I spell out your name across the overpass
Es tan simple como esoIt's as simple as that
Es tan simple como estoIt's as simple as this
Lo que echo de menos, lo llevaré hasta el último díaWhat I miss, I will carry to the last day
Entrega mi chispaDeliver my spark
A través de la oscuridadThrough the dark
A los ángeles en el ceniceroTo the angels in the ashtray
Saturación de la necesidad desesperadaSaturation of hopeless need
Pero a medida que el asfalto sangraBut as the asphalt bleeds
Las cortinas se elevan yCurtains rise and
Algún día me encontrarás en tu caminoSomeday you'll find me standing in your path
Ya sea en el fondo de alguna fotografíaWhether deep in the background of some photograph
Y verás tu nombre garabateado a través del paso elevadoAnd you'll see your name scrawled across the overpass
Es tan simple como esoIt's as simple as that
Simple es bastante difícil ahora de todos modosSimple's hard enough now anyway
Simple es bastante difícil ahora de todos modosSimple's hard enough now anyway
Algún día me encontrarás en tu caminoSomeday you'll find me standing in your path
En algún lugar profundo en el fondo de alguna fotografíaSomewhere deep in the background of some photograph
Y verás tu nombre garabateado a través del paso elevadoAnd you'll see your name scrawled across the overpass
Algún día me encontrarás en tu caminoSomeday you'll find me standing in your path
En algún lugar profundo en el fondo de alguna fotografíaSomewhere deep in the background of some photograph
Y verás tu nombre garabateado a través del paso elevadoAnd you'll see your name scrawled across the overpass
Es tan simple como esoIt's as simple as that
Simple es bastante difícil ahora de todos modosSimple's hard enough now anyway
Simple es bastante difícil ahora de todos modosSimple's hard enough now anyway
Simple es bastante difícil ahora de todos modosSimple's hard enough now anyway
Simple es bastante difícil ahora de todos modosSimple's hard enough now anyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Solids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: