Traducción generada automáticamente

Too much of a good thing
The Sons
Demasiado de una buena cosa
Too much of a good thing
Hay un frío en el aire que sale del río esta nocheThere's a chill in the air comin' off the river tonight,
Estoy contento de haber elegido mi suéterSure am glad I chose my sweater,
Camina solo, camino solo esta nocheWalk alone, I walk alone tonight,
Sí, me he sentido mejorYeah, I've felt better.
Pero sé, en mi corazónBut I know, in my heart,
Un auto en un callejón es mejor que un lote vacíoOne car in an alley is better than a vacant lot,
Y verás, en mi caraAnd you'll see, on my face,
Las líneas de un joven pueden encontrar su lugarLines on a young man can find their place.
Cariño, he dejado tanto atrásBaby, I have left so much behind,
Hasta que pasé el mismo lugar dos vecesUntil I passed the same place twice
Ahora veo lo que me has hechoNow I see just what ya done to me,
Demasiado buenoToo much of a good thing.
¿Puedes mantener la línea?Can you hold the line,
otra llamada está llegandoanother call's comin' in,
Podría ser la que acabo de superarmeMight be the one I just got over,
De ida y vuelta y de nuevoBack and forth and up again,
Por un número equivocadoFor just a wrong number.
Pero para gritar un buen lloroBut to scream a good cry,
Podría dejarme desnuda a los ojos de un extrañoCould leave me naked in some stranger's eyes,
Así que susurraré, un poco de lloroSo I'll whisper, a little cry,
Espero que este recuerdo pase pronto. - ¿Qué?Hope this memory'll soon pass by. Ooh.
Cariño, me siento viejo y fuerteBaby, I got feelin's old and strong,
No pensé que duraran tanto tiempoI did not think they'll last this long,
Dime por qué tu luz sigue encendidoTell me why your light keeps turnin' on,
Digo demasiado de algo buenoI say too much of a good thing.
Demasiado buenoToo much of a good thing.
Una voz solitaria encuentra poca demandaA lonely voice finds little demand,
se vuelve demasiado tímido y miedo de hacer una posiciónit turns too shy and afraid to make a stand.
Por última vez, ¿no puedes escucharme?For one last time can't you listen to me,
Cariño, no me dejes ir en silencioBaby don't let me go silently
Eres demasiado, demasiadoYou're too much, you're too much.
Eres demasiado buenaYou're too much of a good thing,
Eres demasiado bueno, demasiadoYou're too much of a good thing, too much
Mucho, demasiado, demasiado demasiado, demasiado demasiado, demasiado demasiado, demasiado demasiado, demasiado demasiado demasiado, demasiado demasiado, demasiado demasiadoMuch too, much too, much too, much too, much too, much too, much too much,
Eres demasiado buenoYou're too much of a good thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: