Traducción generada automáticamente
Get Me An Exit
The Sophomore Attempt
Consígueme una salida
Get Me An Exit
Agua fríaCold water
Para un caso de camisa de fuerzaFor a straight jacket case
Solo rueda las cámarasJust role the cameras
Y juro que estaré bienAnd I swear I'll be okay
Ahora 3, 2, 1Now 3, 2, 1
Esto es noticia diariaThis is daily news
Y de última horaAnd breaking
Con un show de manosBy a show of hands
¿Quién más aquí está fingiendo?Who else in here is faking?
Aquí es donde todo salió malThis is where it all went wrong
Y las palabras que dijiste fueron sutilesAnd the words you said were subtle
Pero suficientes para romper el hieloBut enough to break the ice
Esta es una manera perfecta de terminarloHis is a perfect way to end it
Y te dije que era astutoAnd I told you I was clever
Pero creo que te sorprenderásBut I think you'll be surprised
Tienes un donYou've got a knack
Para encontrarFor finding
Emociones de alfombra rojaRed carpet thrills
Y tienes los nerviosAnd you've got the nerves
Pero yo tengo las habilidadesBut baby I've got the skills
Ahora escuchaNow listen up
Quita los codos de la mesaGet your elbows off the table
Mantén tu boca bien cerradaKeep your mouth wide shut
Porque tengo algo másCause I've got something else
Que decirteTo tell you
Aquí es donde todo salió malThis is where it all went wrong
Y las palabras que dijiste fueron sutilesAnd the words you said were subtle
Pero suficientes para romper el hieloBut enough to break the ice
Esta es una manera perfecta de terminarloThis is a perfect way to end it
Y te dije que era astutoAnd I told you I was clever
Pero creo que te sorprenderásBut I think you'll be surprised
Esta es tu última oportunidadHere's your last chance
Para aplaudir conmigoTo clap along with me
Y aquí es dondeAnd here's the part
La audiencia puede cantarWhere the audience gets to sing
Ahora es 5 a 1Now it's 5 to 1
Si buscabas una trampaIf you were looking for a setup
Con un show de manosBy a show of hands
¿Quién más aquí está harto?Who else in here is fed up?
Aquí es donde todo salió malThis is where it all went wrong
Y las palabras que dijiste fueron sutilesAnd the words you said were subtle
Pero suficientes para romper el hieloBut enough to break the ice
Esta es una manera perfecta de terminarloThis is a perfect way to end it
Y te dije que era astutoAnd I told you I was clever
Pero creo que te sorprenderásBut I think you'll be surprised
Solo golpea tus zapatos ahora, cariñoJust tap your shoes now baby
Y susurraAnd whisper
“No hay lugar como el hogar”"There's no place like home"
Porque no estamosCause we're not
En Kansas másIn Kansas anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sophomore Attempt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: