Traducción generada automáticamente
Infra Riot
The Soundtrack Of Our Lives
Infra Riot
Infra Riot
Infra Riot
Infra Riot
Es hora de tomar el control de nuevo y ser el único
It's time to take control again and be the only one
Es hora de tomar el control de nuevo y ser el único
It's time to take control again and be the only one
Porque sólo quiero jugar conmigo mismo
Cause I just wanna play with myself
Y no necesito a nadie más
And I don't need anyone else
Levantándose con los hijos de la locura cruzando el camino
Rising with the sons of madness crossin'over the road
Es hora de tomar el control de nuevo y ser el único
It's time to take control again and be the only one
Es hora de volver a vender tu alma y ser la santa
It's time to sell your soul again and be the holy one
Porque sólo quiero terminar esta carrera
Cause I just wanna finish this race
Y no quiero perder mi cara
And I don't wanna lose my face
Bloqueo para una nueva dirección cruzando la carretera
Locking for a new direction crossin'over the road
Así que bienvenidos al otro lado
So welcome to the other side
No tengas miedo de testificar
Don't be afraid to testify
No es demasiado tarde para droguarse
It's not to late to get high
Alcanzar a alguien en tu mundo de la imagen
Reaching for somebody in your image world
Esperando una señal de cambio cruzando la carretera
Waiting for a sign of a change crossin'over the road
Es hora de tomar el control de nuevo y ser el único
It's time to take control again and be the only one
Es hora de volver a jugar tu papel y ser el santo
It's time to play your role again and be the holy one
Porque no creo que nadie sepa
Cause I don't think that anyone knows
Así que bienvenidos al otro lado
So welcome to the other side
No tengas miedo de crucificar
Don't be afraid to crucify
No es demasiado tarde para liberarte de la mente
It's not to late to free you mind
Alcanzar a alguien en tu mundo de la imagen
Reaching for somebody in your image world
Esperando una señal de cambio cruzando la carretera
Waiting for a sign of a change crossin' over the road
Es hora de tomar el control de nuevo y ser el único
It's time to take control again and be the only one
Es hora de volver a vender tu alma y ser la santa
It's time to sell your soul again and be the holy one
Es hora de elevarse de nuevo y ser el santo
It's time to rise above again and be the holy one
Porque no creo que a nadie le importe
Cause I'dont think that anyone cares
Así que bienvenidos al otro lado
So welcome to the other side
No tengas miedo de testificar
Don't be afraid to testify
No es demasiado tarde para que te drogues
It's not too late to get you high
Alcanzar a alguien en tu mundo de la imagen
Reaching for somebody in your image world
Esperando una señal de cambio cruzando la carretera
Waiting for a sign of a change crossin' over the road
Alcanzar a alguien en tu mundo de la imagen
Reaching for somebody in your image world
Esperando una especie de cambio cruzando la carretera
Waiting for a kind of a change crossin' over the road...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Soundtrack Of Our Lives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: