Traducción generada automáticamente

Infra Riot
The Soundtrack Of Our Lives
Infra Riot
Infra Riot
Infra RiotInfra Riot
Es hora de tomar el control de nuevo y ser el únicoIt's time to take control again and be the only one
Es hora de tomar el control de nuevo y ser el únicoIt's time to take control again and be the only one
Porque sólo quiero jugar conmigo mismoCause I just wanna play with myself
Y no necesito a nadie másAnd I don't need anyone else
Levantándose con los hijos de la locura cruzando el caminoRising with the sons of madness crossin'over the road
Es hora de tomar el control de nuevo y ser el únicoIt's time to take control again and be the only one
Es hora de volver a vender tu alma y ser la santaIt's time to sell your soul again and be the holy one
Porque sólo quiero terminar esta carreraCause I just wanna finish this race
Y no quiero perder mi caraAnd I don't wanna lose my face
Bloqueo para una nueva dirección cruzando la carreteraLocking for a new direction crossin'over the road
Así que bienvenidos al otro ladoSo welcome to the other side
No tengas miedo de testificarDon't be afraid to testify
No es demasiado tarde para droguarseIt's not to late to get high
Alcanzar a alguien en tu mundo de la imagenReaching for somebody in your image world
Esperando una señal de cambio cruzando la carreteraWaiting for a sign of a change crossin'over the road
Es hora de tomar el control de nuevo y ser el únicoIt's time to take control again and be the only one
Es hora de volver a jugar tu papel y ser el santoIt's time to play your role again and be the holy one
Porque no creo que nadie sepaCause I don't think that anyone knows
Así que bienvenidos al otro ladoSo welcome to the other side
No tengas miedo de crucificarDon't be afraid to crucify
No es demasiado tarde para liberarte de la menteIt's not to late to free you mind
Alcanzar a alguien en tu mundo de la imagenReaching for somebody in your image world
Esperando una señal de cambio cruzando la carreteraWaiting for a sign of a change crossin' over the road
Es hora de tomar el control de nuevo y ser el únicoIt's time to take control again and be the only one
Es hora de volver a vender tu alma y ser la santaIt's time to sell your soul again and be the holy one
Es hora de elevarse de nuevo y ser el santoIt's time to rise above again and be the holy one
Porque no creo que a nadie le importeCause I'dont think that anyone cares
Así que bienvenidos al otro ladoSo welcome to the other side
No tengas miedo de testificarDon't be afraid to testify
No es demasiado tarde para que te droguesIt's not too late to get you high
Alcanzar a alguien en tu mundo de la imagenReaching for somebody in your image world
Esperando una señal de cambio cruzando la carreteraWaiting for a sign of a change crossin' over the road
Alcanzar a alguien en tu mundo de la imagenReaching for somebody in your image world
Esperando una especie de cambio cruzando la carreteraWaiting for a kind of a change crossin' over the road...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Soundtrack Of Our Lives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: