Traducción generada automáticamente

Little Bitch
The Specials
Pequeña Perra
Little Bitch
Uno, dosOne, two
Si alguna vez escuchas un ruido en la noche y tu cuerpo comienza a sudarIf you ever hear a noise in the night your body starts to sweat
Tiembles y te estremezcas de miedoIt shakes and shivers in fright
Vas a dormir con tu madre, ella te odiaYou go and sleep with your mother, she hates your guts
Sabe que la quieres, así que te abraza fuerteShe knows that you love her so she holds you tight
Toda la noche, hasta la luz del díaAll through the night, until the broad daylight
Y cuando ella no regresa a casa, tienes que dormir soloAnd when she doesn't come home you have to sleep alone
Entonces mojas la cama, y creo que eso es tristeThen you wet your bed, and I think that's sad
Para una chica de diecinueve años es más que triste, es obscenoFor a girl of nineteen it's more than sad, it's obscene
Uno, dosOne, two
Y tu novia, dulce diecisieteAnd your girlfriend sweet little seventeen
Tiene su cabello en capas y sus jeans acampanadosShe's got her layered hair, and her flared jeans
¿Sabes lo que eso significa? Ella es solo una pequeña reinaYou know what that means? She's just a little queen
Comparte tu piso en Londres, cree que Londres es lo máximo, aunque apestaShe shares your London flat, she thinks that London's where it's at, although it stinks
Y cuando llueve te pones tu sombrero y tu maxi-mac de PVC color ciruelaAnd when it rains you wear your hat, and your plum coloured PVC wet look maxi-mac
Te recoges tu cabello pelirrojo en un moñoYou tie your ginger hair back in a bun
Eres la criatura más fea bajo el solYou're the ugliest creature under the sun
Uno, dos, vamosone, two, go
Y piensas que ya es hora de que mueras, y estoy de acuerdo, así que decides suicidarteAnd you think it's about time that you died, and I agree, so you decide on suicide
Lo intentaste pero nunca lo lograste del todoYou tried but you never quite carried it off
Solo querías morir para presumirYou only wanted to die in order to show off
Y si crees que vas a sangrar sobre mí, estás más equivocada de lo normalAnd if you think you're gonna bleed all over me, you're even wronger than you'd normally be
Y lo único que quieres ver es lo cursiAnd the only things you want to see are kitsch
Lo único que quieres ser es ricaThe only thing you want to be is rich
Tu pequeña nariz rosada puntiaguda comienza a moverseYour little pink up-pointed nose begins to twitch
Sé que, tú sabes, eres solo una pequeña perraI know, you know, you're just a little bitch
Uno, dosOne, two



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Specials y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: