Traducción generada automáticamente

Maggie's Farm
The Specials
La Granja de Maggie
Maggie's Farm
No voy a trabajar más en la granja de MaggieI 'aint gonna work on Maggie's farm no more
No voy a trabajar más en la granja de MaggieI 'aint gonna work on Maggie's farm no more
Bueno, me despierto por la mañana, junto mis manos y rezo por lluviaWell I wake up in the morning, fold my hands and pray for rain
Tengo la cabeza llena de ideas y me están volviendo locoI've got a head full of ideas, and they're driving me insane
Es una vergüenza la forma en que me hace fregar el pisoIt's a shame the way she makes me scrub the floor
No voy a trabajar más en la granja de MaggieI 'aint gonna work on Maggie's farm no more
No voy a trabajar para el hermano de MaggieI 'aint gonna work for Maggie's brother no more
No voy a trabajar para el hermano de MaggieI 'aint gonna work for Maggie's brother no more
Bueno, te tira una moneda y piensa que es muy amableWell he throws you a penny, and thinks that he's so kind
Te pregunta con una sonrisa si te estás divirtiendoHe ask's you with a grin if you are having a good time
Pero te encuentra cada vez que cierras la puerta de golpeBut he finds you every time you slam the door
No voy a trabajar para el hermano de MaggieI 'aint gonna work for Maggie's brother no more
No voy a trabajar para el papá de MaggieI 'aint gonna work for Maggie's pa no more
No voy a trabajar para el papá de MaggieI 'aint gonna work for Maggie's pa no more
Bueno, apaga su cigarro en tu cara solo por diversiónWell he put's his cigar out in your face just for kick's
Su ventana del dormitorio está hecha de ladrillosHis bedroom window it is made out of bricks
Y el Frente Nacional está detrás de puertas cerradasAnd National Front stands behind closed doors
No voy a trabajar para el papá de MaggieI 'aint gonna work for Maggie's pa no more
No voy a trabajar más en la granja de MaggieI 'aint gonna work on Maggie's farm no more
No voy a trabajar más en la granja de MaggieI 'aint gonna work on Maggie's farm no more
Bueno, ella habla con todos los sirvientes sobre el hombre, Dios y la leyWell she talks to all the servant's about man and God and law
Todos dicen que ella es la mente maestra detrás de todoEverybody says that she's the brains behind it all
Tiene 68 años pero dice que tiene 54She's 68 but she says she's 54
No voy a trabajar más en la granja de MaggieI 'aint gonna work on Maggie's farm no more
No voy a trabajar más en la granja de MaggieI 'aint gonna work on Maggie's farm no more
No voy a trabajar más en la granja de MaggieI 'aint gonna work on Maggie's farm no more
Bueno, hice mi mejor esfuerzo para ser como soyWell I tried my best to be just like I am
Pero todos quieren que seas como ellosBut everybody wants you to be just like them
Dicen 'Canta mientras esclavizas' y yo solo me empobrezcoThey say 'Sing while you slave' and I just get poor
No voy a trabajar más en la granja de MaggieI 'aint gonna work on Maggie's farm no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Specials y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: