Traducción generada automáticamente

Hey, little rich girl
The Specials
Oye, niña rica
Hey, little rich girl
Mamá te compró un abrigo de piel cuando tenías quince añosMum bought to you a fur coat when you were fifteen
Lo usaste en la discoteca, pero todo el mundo estaba en jeansYou wore it to the disco, but everyone was in jeans
Pero eras una chica rica, y sólo divirtiéndoteBut you were a rich girl, and only having fun
Tus vestidos de corte bajo, trajeron miradas de todo el mundoYour low cut dresses, brought stares from everyone
Oye, niña rica, ¿dónde te equivocaste?Hey, little rich girl where did you go wrong?
Te fuiste a Londres, cuando tenías diecinueve añosYou left for London, when you were nineteen
Tuve que quitarte la ropa bonita, sólo viviendo de sueñosHad to pull off your nice clothes, just living on dreams
Un hombre en las luces brillantes tomó todo lo que poseíasA man in the bright lights took all that you own
Ahora se ha llevado su libertad por un destino desconocidoNow he's taken your freedom for a fate unknown
Pero eras una chica rica, apenas divirtiéndoteBut you were a rich girl, hardly having fun
Tus vestidos desgastados, trajiste miradas de todosYour worn out dresses, brought stares from everyone
Oye, niña rica, ¿dónde te equivocaste?Hey, little rich girl where did you go wrong?
Oye, niña rica que has estado fuera tanto tiempoHey, little rich girl you've been away for so long
Y ahora niña rica, mis palabras están en esta canciónAnd now little rich girl, my words are in this song
Oye, niña rica, mi amor por ti se ha idoHey, little rich girl my love for you is gone
Y ahora pequeña niña rica, sé dónde te equivocasteAnd now little rich girl, I know where you went wrong
En la fiesta de la oficina de tu padre todas las películas eran azulesAt your dad's office party all the movies were blue
Le causaba tanto dolor de corazón, porque la estrella de la pantalla eras túCaused him so much heart ache, because the screen star was you
Te fuiste a Londres, cuando tenías diecinueve añosYou left for London, when you were nineteen
Tuve que quitarte la ropa bonita, pero estabas viviendo de sueñosHad to pull off your nice clothes, but you were living on dreams
Eras una chica rica, y sólo divirtiéndoteYou were a rich girl, and only having fun
Pero tus vestidos desgastados, trajeron miradas de todosBut your worn out dresses, brought stares from everyone
Oye, niña rica, ¿dónde te equivocaste?Hey, little rich girl where did you go wrong?
Oye, niña rica, ¿dónde te equivocaste?Hey, little rich girl where did you go wrong?
Oye, niña rica, ¿dónde te equivocaste?Hey, little rich girl where did you go wrong?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Specials y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: