Traducción generada automáticamente

Greg's Last Day
The Starting Line
Greg's Last Day
When you left home and moved to Ohio the summer had come to an
end.
My best friend goes, I try to follow, running as you disappear.
Stay.
You know how bad this hurts.
It's been three weeks and just gets worse.
Come back to Pa.
Forever this time.
Greg's last day is our last chance to be best friends until we
say "goodbye"
and "I'll try to see you when the weather clears."
Then I went home and prayed that tomorrow you would turn the car
right back around.
Evergreen Rd just won't feel the same, since your gone.
El Último Día de Greg
Cuando te fuiste de casa y te mudaste a Ohio, el verano había llegado a su fin.
Mi mejor amigo se va, intento seguirte, corriendo mientras desapareces.
Quédate.
Sabes lo mal que duele esto.
Han pasado tres semanas y solo empeora.
Regresa a Pensilvania.
Esta vez para siempre.
El último día de Greg es nuestra última oportunidad de ser mejores amigos hasta que digamos 'adiós'
y 'intentaré verte cuando el clima mejore'.
Luego volví a casa y recé para que mañana dieras la vuelta en el auto.
Evergreen Rd simplemente no será lo mismo, desde que te fuiste.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Starting Line y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: