Traducción generada automáticamente

Nothing Short Of A Miracle
The Starting Line
Nada Menos Que Un Milagro
Nothing Short Of A Miracle
A veces me he preguntadoSometimes I've been wondering
Si los buenos tiempos se desvanecenIf good times fade away
Y siempre resultan asíAnd they always turn out this way
Fuiste una de las muchas cosas que me hacen enfrentar el díaYou were one of many things that make me face the day
Y estoy tan contento de que estés aquí conmigoAnd I'm so glad you're here with me
No es tu culpa que estés sufriendoIt's not your fault that you're in pain
Simplemente no puedo explicar lo que significas para míI just can't explain just what you mean to me
Significas para mí...You mean to me...
Lo que dije lo penséMeant what I said
Lo que hice fue por tiMeant what I did
Todo es por tiIt's all for you
Luego intenté mirar adentroThen I tried to look inside
Mirar en mi propia cabezaLook in my own head
Me di cuenta de que algo faltabaRealized that something wasn't there
Entonces vi tu rostro mirándomeThen I saw your face staring back at me
Y todo encajaba perfectamenteAnd everything was falling in to place
No es tu culpa que estés sufriendoIt's not your fault that you're in pain
Me alegra que las cosas hayan resultado asíGlad things have turned out this way
No puedo explicar lo que significas para míI can't explain what you mean to me
Siempre has estado ahí para míYou've always been there for me
Para mí...For me...
Sí...Yeah...
Lo que dije lo penséMeant what I said
Lo que hice fue por tiMeant what I did
Todo es por tiIt's all for you
Dilo de nuevo...Say it again...
Por ti...For you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Starting Line y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: