Traducción generada automáticamente
One Night
The Steel Wheels
Una Noche
One Night
Una noche eras una princesa en un pueblo que conoce su edadOne night you were a princess in a town that knows its age
Nos sentamos y observamos la música y los colores en el escenarioWe sat and watched the music and the colors on the stage
Nos inclinamos y balanceamos juntos tarareando la melodía del otroWe leaned and swayed together humming one another’s tune
Te quedaste dormida sobre mí como si pudieras curar todas mis heridas,You fell asleep upon me like you could cure all my wounds,
Como si curaras todas mis heridasLike you cure all my wounds
Una noche eras una princesa y sentí que debía anotarOne night you were a princess and if felt like I should note
Cada momento que tuvimos allí como si fueran poemas que escribimosEach moment that we had there like they were poems that we wrote
Para poder recitarlos en algún otro momento y lugarSo that we could recite them in some other time and place
Estos recuerdos te calentarán como una estrella ardiente en el espacio,These memories will warm you like a burning star in space,
Cuando te sientas perdida en el espacioWhen you’re feeling lost in space
Esa noche cuando eras una princesa creo recordarThat night when you were a princess I think I do recall
El vestido que llevabas era de cuento, como Cenicienta en el baileThe dress you wore was storybook, a Cinderella at the ball
Salimos afuera en silencio, te quitaste los zapatosWe went outside for quiet, you took off your shoes
Corriste como si fueras libertad, y yo te seguí como lo hago, hice lo mejor que pudeYou ran like you were freedom, and I kept up like I do I did the best that I could do
Oh, ¿te perderé al final?Oh will I lose you in the end
No creo que pueda soportarlo, nenaI don’t think I could bear that baby
Y oh, te perderé al finalAnd Oh, I will lose you in the end
Algún día te irásSomeday you’re gonna leave
Esa noche eras una princesa si nada más es ciertoThat night you were a princess if nothing else is true
Esa historia de hadas era una que teníamos, era yo y era túThat fairytale was one we had it was me and it was you
Algunas noches se sienten como ventanas donde inclinamos nuestros sombreros más alláSome evenings feel like windows where we tip our hats beyond
De todos los fracasos que nos afligen hacia el crepúsculo que alimenta el amanecer,All the failures that afflict us to the dusk that feeds the dawn,
alabamos al crepúsculo que alimenta el amanecerwe praise the dusk that feeds the dawn
Una noche eras una princesa en un pueblo que conoce su edadOne night you were a princess in a town that knows its age
Nos sentamos y observamos la música y el color en el escenarioWe sat and watched the music and the color on the stage
Nos inclinamos y balanceamos juntos tarareando la melodía del otroWe leaned and swayed together humming one another’s tune
Te quedaste dormida sobre mí como si pudieras curar todas mis heridas,You fell asleep upon me like you could cure all my wounds,
Como si curaras todas mis heridasLike you cure all my wounds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Steel Wheels y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: