Traducción generada automáticamente

If We Never Go
The Steel Woods
Si nunca vamos
If We Never Go
Besa a tu papi, adiós, crió bien a su hijaKiss your daddy, bye, he raised his daughter well
Si no nos vamos ahora mismo, Atlanta será un infiernoIf we don't leave right now Atlanta will be hell
Es una lástima que tu mamá no pueda salir a abrazarteIt's too dang bad your momma can't come out for a hug
Pero ya sabes cómo se pone con ese palo de escoba en esa alfombraBut you know how she gets with that broomstick on that rug
si nunca vamosIf we never go
Nunca sabremosWe will never know
¿Qué hay más allá de estas carreteras del condado?What's beyond these county roads
No hay nada malo con el hogarThere’s nothing wrong with home
Pero los amantes deben vagarBut lovers ought to roam
Sin posibilidades los planes no tienen ningún sentidoWithout chances plans don't make no sense at all
Será mejor que corramos mientras podamos, cariño, nos alegraremos de haberlo hechoWe better run while we still can, honey we'll be glad we did
Hemos estado soñando con este día desde que éramos niñosWe've been dreaming of this day since we were kids
He estado cortando desde 1998I been mowing 'long since 1998
Finalmente he ahorrado lo suficiente, salgamos por esta puertaI've finally saved enough, let's bust out of this gate
si nunca vamosIf we never go
Nunca sabremosWe will never know
¿Qué hay más allá de estas carreteras del condado?What's beyond these county roads
No hay nada malo con el hogarThere’s nothing wrong with home
Pero los amantes deben vagarBut lovers ought to roam
Sin posibilidades los planes no tienen sentidoWithout chances plans don't make no sense
Sé que eres lo único que he necesitado bebéI know is you're the only thing I've needed baby
Por favor, súbete a este camión y vete conmigoPlease jump in this truck and ride away with me
si nunca vamosIf we never go
Nunca sabremosWe will never know
¿Qué hay más allá de estas carreteras del condado?What's beyond these county roads
No hay nada malo con el hogarThere’s nothing wrong with home
Pero los amantes deben vagarBut lovers ought to roam
Sin posibilidades los planes no hacen nadaWithout chances plans don't make no
si nunca vamosIf we never go
Nunca sabremosWe will never know
¿Qué hay más allá de estas carreteras del condado?What's beyond these county roads
No hay nada malo con el hogarThere’s nothing wrong with home
Lo leí en una lápidaI read it on a tombstone
Sin posibilidades los planes no tienen ningún sentidoWithout chances plans don't make no sense at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Steel Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: