Traducción generada automáticamente

Without You
The Steel Woods
Sin ti
Without You
Suéltame esa botella y bájate del sueloLet go of that bottle and get off the floor
No me iré y no me callaré hasta que abras la puertaI ain't leaving and I won't be quiet till you answer the door
Ven a colgar en el fín-ire matar la luz en el porcheCome hang by the fire kill the light on the porch
No hay nadie que vuelva a casa para dejarlo puestoThere ain't no one coming back home to leave it on for
Escucha amigo, tienes que enterrar ese sueñoListen my friend, you gotta bury that dream
Ella está acostada en brazos de otro hombre y lleva su anilloShe's lying in another mans arms and wearing his ring
Ha sido el final y sabes que es verdadIt's been the end and you know that it's true
Será mejor que siga adelante con su vida antes que la vidaYou better get on with your life before life
Se lleva sin tiGets on without you
Has estado rezando por la muerte, poniendo esperanza en un estanteYou've been praying for death, putting hope on a shelf
Bueno, el mundo de hoy necesita a un hombre rezando por más que por sí mismoWell the world today needs a man praying for more than himself
Sé lo que sientes, pero tienes que seguir adelanteI know what you're feeling but you gotta move on
Porque el lugar al que te diriges es mucho peor que estar soloCause the place that you're headed is far worse than being alone
Escucha amigo, tienes que enterrar ese sueñoListen my friend, you gotta bury that dream
Ella está acostada en brazos de otro hombre y lleva su anilloShe's lying in another mans arms and wearing his ring
Ha sido el final y sabes que es verdadIt's been the end and you know that it's true
Será mejor que siga adelante con su vida antes que la vidaYou better get on with your life before life
Se lleva sin tiGets on without you
Oh, has roto el espejo y ahora no puedes mirarte a ti mismoOh, you've broken the mirror and now you can't look at yourself
Pero si pudieras, podrías verme y te pido ayudaBut if you could you could see me and I'm asking for help
Escucha amigo, tienes que enterrar ese sueñoListen my friend, you gotta bury that dream
Ella está acostada en brazos de otro hombre y lleva su anilloShe's lying in another mans arms and wearing his ring
Ha sido el final y sabes que es verdadIt's been the end and you know that it's true
Será mejor que siga adelante con su vida antes que la vidaYou better get on with your life before life
Se lleva sin tiGets on without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Steel Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: