Traducción generada automáticamente

I Need Somebody
The Stooges
J'ai besoin de quelqu'un
I Need Somebody
Mais je suis ton conducteur fouBut I am your crazy driver
Chérie, je vais te guiderHoney I'm sure to steer you ' round
Je meurs dans n'importe quelle histoireI am dying in any story (?)
Je vis juste et (quand je) chante cette chansonI'm only living and (when I) sing this song
(Juste pareil, bébé...)(Just the same, baby...)
J'ai besoin de quelqu'un, bébéI need somebody, baby
J'ai besoin de quelqu'un, aussiI need somebody, too
J'ai besoin de quelqu'un, bébéI need somebody, baby
Juste comme toiJust like you
Mais je perds beaucoup de mes sentimentsBut I'm losing a lot of my feelings
Et je n'ai plus d'amisAnd I'm running out of friends
Tu sais que tu m'as menti au débutYou know you lied to me in the beginning
T'as essayé de me mener à la finTried to bring me to the end
J'ai besoin de quelqu'un, etc.I need somebody etc.
Eh bien, j'essayais de laisser ce signalWell I was trying to leave this signal
Dans une fureur, c'est trop fortIn a fury an (it) is too strong
Ouais, j'ai ma réputationYea I got my reputation
Écris-moi quand même, pas trop longWrite me anyway, not too long
J'ai besoin de quelqu'un, etc.I need somebody etc.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Stooges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: