Traducción generada automáticamente
Just Like You Said
The Story So Far
Como dijiste
Just Like You Said
Diría esto más, pero hoy me siento preocupado
I'd say this more but I'm feeling troubled today
Estoy atascado, mi mente ha estado hundiéndose por kilómetros
I'm stuck, my mind has been sinking for miles
Estoy perdiendo el contacto con mi viejo amigo
I'm losing touch with my old friend
La próxima vez que se me deslice el dedo, tengo que aprender a agarrar esto
Next time my finger slips I've gotta learn to grip this
Hasta que duela
Till it hurts
Esta vez está quitando de un corazón estable
This time is taking away from a stable heart
Hace un año la ansiedad me alejó
A year ago anxiety kept me away
Pero ya hemos hablado de eso, lo haremos mejor que antes
But we've been over that, we'll make this better than before
Sé que esa no es tu sonrisa, pero todavía parece que la usas
I know that's not your smile but you still seem to wear it
Siempre significaste mucho. Nunca quise estar ausente
You always meant a lot I never meant to be absent
Ambos sabemos que dejar no hace nada para curarlo
We both know leaving does nothing to cure it
Pero a pesar de la verdad nunca dije que me gustaba
But regardless of the truth I never said that I liked it
Esta canción está enferma de esperanza
This song is sick with hope
Mi tiempo se está acabando contigo
My time is wrapping up with you
Se escapa con todo lo que dices y haces
It slips away with everything you say and do
He dicho todo lo que he dicho y estoy tratando de
I've said all I've said and I'm trying
Decir las palabras que significan más
To say the words that mean the most
Voy a dejarlos aquí para que se establezcan antes de que me convierta en
I'm gonna leave them here to settle before I become
Un fantasma
A ghost
Esta vez está quitando de un corazón estable
This time is taking away from a stable heart
3 Semanas para ir el sábado Me muevo
3 Weeks to go on saturday I move away
Pero ya hemos hablado de eso
But we've been over that
Lo haremos mejor que antes
We'll make this better than before
He estado conduciendo y he estado escuchando
I've been driving and I've been listening
A la canción que dejaste en mi cabeza
To the song that you left in my head
Siempre estarás ahí para mí
You'll always be there for me
Como un amigo, como dijiste
Just like a friend, just like you said
No digas que he perdido tu tiempo aquí con malas noticias
Don't say I've wasted your time here with bad news
No digas que me dejarás como te encontré
Don't say you'll leave me the way that I found you
(Me acostaba despierto y miraba fijamente)
(I used to lie awake and stare at)
No digas
Don't say
(Techos pensando en el aire)
(Ceilings thinking of the air)
He desperdiciado
I've wasted
(Llenas tus pulmones con)
(You fill your lungs with)
Tu tiempo aquí con malas noticias
Your time here with bad news
(Me acostaba despierto y miraba fijamente)
(I used to lie awake and stare at)
No digas
Don't say
(Techos pensando en el aire)
(Ceilings thinking of the air)
Me dejarás
You'll leave me
(Llenas tus pulmones con)
(You fill your lungs with)
La forma en que te encontré
The way that I found you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Story So Far e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: