Traducción generada automáticamente
Stiffled
The Story So Far
Aflado
Stiffled
En el extranjero mientras estás de vuelta al oeste
Overseas while you’re back west
Dormir de la inquietud
Sleeping off the restlessness
Todo estará bien
Everything will be fine
Sólo tengo que mantener mi mente en tu cama y tu cama en mi mente
Just gotta keep my mind on your bed and your bed on my mind
Estoy tan adolorida de dormir en el suelo
I’m so sore from sleeping on the floor
Ya no veo tu cara
I never see your face anymore
(Tal vez vuelva por aquí)
(Maybe I’ll come back around)
Estoy tan adolorida de dormir en el suelo
I’m so sore from sleeping on the floor
Quiero lo que teníamos antes
I want what we had before
(Me hiciste volver)
(You made me come back)
Afixiado allí, pero todavía camina en su lugar
Stifled there but you still walk in place
Estoy distante ahora dicen que soy grosero últimamente
I’m distant now they say I’m rude of late
Me paso ese sueño mientras mi mente debate
I pass up that sleep as my mind debates
El mensaje que expuse sólo admite si no estás seguro
The message I put forth just admit if you’re not sure
Todo lo que sabrán es el segundo mejor
All they’ll know is second best
Pero todavía trae la inquietud
But it still brings the restlessness
No creas que está bien
Don’t think that it’s fine
Miento porque esta distancia es veneno
I lie because this distance is poison
Me jode la mente
It fucks with my mind
Estoy tan dolorido, ¿puedes darme un poco más?
I’m so sore, can you give me some more
Espacio para cultivar lo que se cosió antes
Space to grow what was sewn before
(Me hiciste volver alrededor)
(You made me come back around)
Estoy tan dolorido, el estómago está en el suelo
I’m so sore, stomach’s on the floor
Juro que siempre me despierto antes
I swear I always wake up before
(Me hiciste volver)
(You made me come back)
No puedo evitar detenerme en lo que estás haciendo
Can’t help but dwell on what you’re doing
Soy demasiado lento para el ritmo que te estás moviendo
I’m much too slow for the pace that you’re moving
Un pedazo de nosotros se mantendrá inmóvil
A piece of us will stay unmoving
Pero, ¿cómo va a volver a sentir lo mismo?
But how’s it ever going to feel the same again?
Afixiado allí, pero todavía camina en su lugar
Stifled there but you still walk in place
Estoy distante ahora dicen que soy grosero últimamente
I’m distant now they say I’m rude of late
Me paso ese sueño mientras mi mente debate
I pass up that sleep as my mind debates
El mensaje que expuse sólo admite si no estás seguro
The message I put forth just admit if you’re not sure
Afixiado allí, pero todavía camina en su lugar
Stifled there but you still walk in place
Estoy distante ahora dicen que soy grosero últimamente
I’m distant now they say I’m rude of late
Me paso ese sueño mientras mi mente debate
I pass up that sleep as my mind debates
El mensaje que expuse sólo admite si no estás seguro
The message I put forth just admit if you’re not sure
Admítelo si no está seguro
Just admit if you’re not sure
ahogado
Stifled
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Story So Far e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: