Traducción generada automáticamente
Weak Become Heroes
The Streets
Schwache Werden Helden
Weak Become Heroes
Bieg links in die Straße einTurn left up the street
Nichts als grauer Beton und VersagerNothing but grey concrete and dead beats
Hol dir was zu essenGrab something to eat
Maccy D's oder KFCMaccy D's or KFC
Nur eine Wahl in der StadtOnly one choice in the city
Hab mein Mitleid geäußert, jetzt lass uns zum Wesentlichen kommenDone voicing my pity, now let's get to the nitty gritty
Der Beat erinnert mich an mein erstes ETune reminds me of my first E
Höflich, einzigartig, noch sechzehn und fühl mich geilPolite, unique, still sixteen and feelin horny
Zeig zum Himmel, fühl dich freiPoint to the sky, feel free
Ein Meer von Menschen, alle gleich, Lächeln vor und hinter mirA sea of people all equal, smiles in front and behind me
Schwimme im tiefblauen Meer, die Felder wiegen sich faulSwim in the deep blue sea, cornfields sway lazily
Alle lächeln, alles entspannt, woher kommst du, was machst du und was ist deine Geschichte?All smiles all easy, where you from what you on and what's your story?
Fesselnde Töne, aufsteigende Klaviere, das ist meine Zone, also hör auf zu kopierenMesmerizing tones risin pianos this is my zone so stop clonin
Schere, Stein, Papier oder SteinPick paper scissors or stone
Denn du und ich sind gleich, ich kenne dich mein ganzes Leben, ich kenne deinen Namen nicht'Cause me and you are same, I've known you all my life I don't know your name
Der Name ist Europäischer Bob, alles klar, wie auch immerThe names European Bob, sorted, anyway
Werd jetzt tanzen, bis später, freut mich, dich kennenzulernenGonna have dance now see you later, pleased to meet you
Ebenfalls, ein VergnügenLikewise, a pleasure
Wir standen einfach da und kümmerten uns um uns selbstWe were just standin there mindin our own
Und es ging immer weiterAnd it went on and on
Wir lächeln alle, wir singen alleWe all smile we all sing
Die Schwachen werden Helden, dann fügen sich die SterneThe weak become heroes then the stars align
Wir singen alle, wir singen alle, alle singenWe all sing we all sing all sing
Wir standen einfach da und kümmerten uns um uns selbstWe were just standin there mindin our own
Und es ging immer weiterAnd it went on and on
Wir lächeln alle, wir singen alleWe all smile we all sing
Die Schwachen werden Helden, dann fügen sich die SterneThe weak become heroes then the stars align
Wir singen alle, wir singen alle, alle singenWe all sing we all sing all sing
Die Nacht verblasst langsam und geht in ZeitlupeThe night slowly fades and goes slow motion
Der ganze Lärm wird zu schwebenden EmotionenAll the commotion becomes floatin emotions
Die gleichen Klavierloops wiederholen sichSame piano loops over
Arme winken, Augen rollen zurück und Kiefer fallen aufArms wave eyes roll back and jaws fall open
Ich sehe in sanften FokusI see in soft focus
Unterhalte mich mit diesem Typen auf der ToiletteChattin to this bloke in the toilets
Schwindelerregende neue Höhen, geblendet von den LichternDizzy new heights blinded by the lights
Diese Leute sind für's Leben, am Ende der Nacht geht's zurück zu ihmThese people are for life, it's all back to his place at the end of the night
Yo, sie könnten Kriege damit beendenYo, They could settle wars with this
Wenn sie nur wollen, stell dir die Weltführer auf Pillen vor, dann stell dir den Morgen danach vorIf only they will, imagine the worlds leaders on pills, then imagine the mornin after
Kriege verursachen Katastrophen, red nicht mit mir, ich kenne dich nichtWars causing disaster, don't talk to me I don't know ya
Aber das ist nicht morgen und für jetzt liebe ich dich immer nochBut this aint tommorow and for now I still love ya
Stunden fliegen vorbei, segeln um Diamanten und Perlen, hab noch nie so viele fitte Mädels gesehenHours fly over, sail round diamonds and pearls, never seen so many fit girls
Entdecke neue Welten, schau auf meine Uhr, kann mich nicht konzentrierenDiscover new worlds, look at my watch can't focus
Die letzten zwei Stunden hab ich verloren, jede Bewegung erfüllt mich mit LustLast two hours I lost, every move fills me with lust
Alle Probleme des Lebens schüttle ich einfach abAll of life's problems I just shake off
Verrückte kleine Ereignisse passieren, Dinge klären sich und ein paar blaue Pillen erhellen die ToilettenMad little events happen, things map out and a few blue maddens alight the toilets
Fette Türsteher sind da, um uns zu zeigen, Typen auf E und Ersttäter, Kids auf Whizz, Lieblinge auf CharlieBig beefy bouncers out to reveal us, geezers on e's and first timers, kids on whizz darlings on Charlie
Sie sind alle für diese Party zusammengekommenThey've all come together for this party
Alle Rassen, viele Gesichter aus Orten, von denen du noch nie gehört hastAll races many faces from places you never heard of
Woher kommst du, wie heißt du und was machst duWhere you from what's your name and what you on
Sing zu den Worten, flex zu den DickenSing to the words flex to the fat ones
Die tribalischen Trommeln, die Sonne geht auf, wir lächeln alle, wir singenThe tribal drums, the sun's risin we all smile we all sing
Wir standen einfach da und kümmerten uns um uns selbstWe were just standin there mindin our own
Und es ging immer weiterAnd it went on and on
Wir lächeln alle, wir singen alleWe all smile we all sing
Die Schwachen werden Helden, dann fügen sich die SterneThe weak become heroes then the stars align
Wir singen alle, wir singen alle, alle singenWe all sing we all sing all sing
Wir standen einfach da und kümmerten uns um uns selbstWe were just standin there mindin our own
Und es ging immer weiterAnd it went on and on
Wir lächeln alle, wir singen alleWe all smile we all sing
Die Schwachen werden Helden, dann fügen sich die SterneThe weak become heroes then the stars align
Wir singen alle, wir singen alle, alle singenWe all sing we all sing all sing
Dann tippt mir das Mädchen im Café auf die SchulterThen the girl in the cafe taps me on the shoulder
Ich merke, fünf Jahre sind vergangen, ich bin älterI realize five years went by I'm older
Erinnerungen glühen, Winter werden kälterMemories smoulder winters colder
Aber das gleiche Klavier läuft immer wieder und wiederBut that same piano loops over and over and over
Die Straße glänzt und der Regen wäscht alles wegThe road shines and the rain washes away
Der gleiche Chinese verkauft Mist in einer SchaleThe same Chinese takeaway selling shit in a tray
Es ist dunkel überall, ich gehe weiter, die gleiche Sicht, die gleichen Geräusche, neue Beats jedochIt's dark all round I walk down, same sight same sounds new beats though
Fester Beton unter meinen FüßenSolid concrete under my feet
Keine Überraschungen, keine Leckereien, die Welt steht still, während mein Kopf herumwirbeltNo surprises no treats, the world stands still as my mind sloshes round
Die Spülschüssel in meiner KroneThe washing up bowl in my crown
Mein Leben war auf und ab, seit ich aus dieser Menge gegangen binMy life's been up and down since i walked from that crowd
Wir standen einfach da und kümmerten uns um uns selbstWe were just standin there mindin our own
Und es ging immer weiterAnd it went on and on
Wir lächeln alle, wir singen alleWe all smile we all sing
Die Schwachen werden Helden, dann fügen sich die SterneThe weak become heroes then the stars align
Wir singen alle, wir singen alle, alle singenWe all sing we all sing all sing
Wir standen einfach da und kümmerten uns um uns selbstWe were just standin there mindin our own
Und es ging immer weiterAnd it went on and on
Wir lächeln alle, wir singen alleWe all smile we all sing
Die Schwachen werden Helden, dann fügen sich die SterneThe weak become heroes then the stars align
Wir singen alle, wir singen alle, alle singenWe all sing we all sing all sing
Aus Respekt vor Johnnie Walker, Paul Oakenfold,Out of respect to Johnnie Walker, Paul Oakenfold,
Nikki Hollaway, Danni RamplingNikki Hollaway, Danni Rampling
Und all den Menschen, die uns diese Zeiten gegeben habenAnd all the people who gave us these times
Und an die Regierung zeige ich meinen MittelfingerAnd to the government I stick my middle finger up
In Bezug auf das Gesetz zur StrafjustizWith reguards to the criminal justice bill
Für all die Helden und das, was auf dem Weg warFor all the heros an' that along the way
Die Schwachen werden Helden, dann fügen sich die SterneThe weak become heroes then the stars align
Wir singen alle, wir singen alle, alle singenWe all sing we all sing all sing
Die Schwachen werden Helden, dann fügen sich die SterneThe weak become heroes then the stars align
Wir singen alle, wir singen alle, alle singenWe all sing we all sing all sing
Wir standen einfach da und kümmerten uns um uns selbstWe were just standin there mindin our own
Und es ging immer weiterAnd it went on and on
Wir lächeln alle, wir singen alleWe all smile we all sing
Die Schwachen werden Helden, dann fügen sich die SterneThe weak become heroes then the stars align
Wir singen alle, wir singen alle, alle singenWe all sing we all sing all sing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Streets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: