Traducción generada automáticamente
Weak Become Heroes
The Streets
Los débiles se convierten en héroes
Weak Become Heroes
Girar a la izquierda en la calleTurn left up the street
Nada más que concreto gris y perdedoresNothing but grey concrete and dead beats
Agarrar algo para comerGrab something to eat
McDonald's o KFCMaccy D's or KFC
Solo una opción en la ciudadOnly one choice in the city
Terminé de expresar mi lástima, ahora vamos a lo importanteDone voicing my pity, now let's get to the nitty gritty
La canción me recuerda a mi primera ETune reminds me of my first E
Educado, único, aún dieciséis y sintiéndome cachondoPolite, unique, still sixteen and feelin horny
Apunta al cielo, siéntete librePoint to the sky, feel free
Un mar de personas todas iguales, sonrisas delante y detrás de míA sea of people all equal, smiles in front and behind me
Nadar en el mar azul profundo, los campos de maíz se mecen perezosamenteSwim in the deep blue sea, cornfields sway lazily
Todas las sonrisas, todo fácil, ¿de dónde eres, qué tomas y cuál es tu historia?All smiles all easy, where you from what you on and what's your story?
Tonos hipnotizantes, pianos ascendentes, esta es mi zona así que deja de copiarMesmerizing tones risin pianos this is my zone so stop clonin
Elige papel, tijeras o piedraPick paper scissors or stone
Porque tú y yo somos iguales, te conozco toda mi vida, no sé tu nombre'Cause me and you are same, I've known you all my life I don't know your name
El nombre es Bob Europeo, resuelto, de todos modosThe names European Bob, sorted, anyway
Voy a bailar ahora, nos vemos luego, encantado de conocerteGonna have dance now see you later, pleased to meet you
Igualmente, un placerLikewise, a pleasure
Estábamos ahí parados, ocupándonos de lo nuestroWe were just standin there mindin our own
Y siguió y siguióAnd it went on and on
Todos sonreímos, todos cantamosWe all smile we all sing
Los débiles se convierten en héroes y luego las estrellas se alineanThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamosWe all sing we all sing all sing
Estábamos ahí parados, ocupándonos de lo nuestroWe were just standin there mindin our own
Y siguió y siguióAnd it went on and on
Todos sonreímos, todos cantamosWe all smile we all sing
Los débiles se convierten en héroes y luego las estrellas se alineanThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamosWe all sing we all sing all sing
La noche se desvanece lentamente y se vuelve cámara lentaThe night slowly fades and goes slow motion
Toda la conmoción se convierte en emociones flotantesAll the commotion becomes floatin emotions
El mismo piano repiteSame piano loops over
Brazos ondean, ojos se vuelven hacia atrás y mandíbulas se abrenArms wave eyes roll back and jaws fall open
Veo en enfoque suaveI see in soft focus
Charlando con este tipo en los bañosChattin to this bloke in the toilets
Nuevas alturas mareadas cegadas por las lucesDizzy new heights blinded by the lights
Estas personas son para toda la vida, todo vuelve a su lugar al final de la nocheThese people are for life, it's all back to his place at the end of the night
Ey, podrían resolver guerras con estoYo, They could settle wars with this
Si tan solo lo hicieran, imagina a los líderes mundiales drogados, luego imagina la mañana siguienteIf only they will, imagine the worlds leaders on pills, then imagine the mornin after
Guerras causando desastres, no me hables, no te conozcoWars causing disaster, don't talk to me I don't know ya
Pero esto no es mañana y por ahora todavía te quieroBut this aint tommorow and for now I still love ya
Las horas vuelan, navegan alrededor de diamantes y perlas, nunca he visto tantas chicas guapasHours fly over, sail round diamonds and pearls, never seen so many fit girls
Descubrir nuevos mundos, mirar mi reloj no puedo enfocarDiscover new worlds, look at my watch can't focus
Las últimas dos horas las perdí, cada movimiento me llena de lujuriaLast two hours I lost, every move fills me with lust
Todos los problemas de la vida simplemente los sacudoAll of life's problems I just shake off
Pequeños eventos locos suceden, las cosas se aclaran y algunas locuras azules iluminan los bañosMad little events happen, things map out and a few blue maddens alight the toilets
Grandes gorilas de seguridad para revelarnos, tipos en éxtasis y novatos, chicos en velocidad, chicas en cocaínaBig beefy bouncers out to reveal us, geezers on e's and first timers, kids on whizz darlings on Charlie
Todos se han unido para esta fiestaThey've all come together for this party
Todas las razas, muchas caras de lugares que nunca has oído hablarAll races many faces from places you never heard of
¿De dónde eres, cómo te llamas y qué tomas?Where you from what's your name and what you on
Canta las palabras, flexiona con las gorditasSing to the words flex to the fat ones
Los tambores tribales, el sol se levanta, todos sonreímos, todos cantamosThe tribal drums, the sun's risin we all smile we all sing
Estábamos ahí parados, ocupándonos de lo nuestroWe were just standin there mindin our own
Y siguió y siguióAnd it went on and on
Todos sonreímos, todos cantamosWe all smile we all sing
Los débiles se convierten en héroes y luego las estrellas se alineanThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamosWe all sing we all sing all sing
Estábamos ahí parados, ocupándonos de lo nuestroWe were just standin there mindin our own
Y siguió y siguióAnd it went on and on
Todos sonreímos, todos cantamosWe all smile we all sing
Los débiles se convierten en héroes y luego las estrellas se alineanThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamosWe all sing we all sing all sing
Entonces la chica en el café me toca en el hombroThen the girl in the cafe taps me on the shoulder
Me doy cuenta de que han pasado cinco años, soy más viejoI realize five years went by I'm older
Los recuerdos arden, el invierno es más fríoMemories smoulder winters colder
Pero ese mismo piano se repite una y otra vezBut that same piano loops over and over and over
La carretera brilla y la lluvia se lleva todoThe road shines and the rain washes away
El mismo restaurante chino vendiendo porquerías en una bandejaThe same Chinese takeaway selling shit in a tray
Todo está oscuro a mi alrededor, camino abajo, mismas vistas, mismos sonidos, nuevos ritmos sin embargoIt's dark all round I walk down, same sight same sounds new beats though
Concreto sólido bajo mis piesSolid concrete under my feet
Sin sorpresas, sin regalos, el mundo se detiene mientras mi mente da vueltasNo surprises no treats, the world stands still as my mind sloshes round
El fregadero en mi cabezaThe washing up bowl in my crown
Mi vida ha tenido altibajos desde que me alejé de esa multitudMy life's been up and down since i walked from that crowd
Estábamos ahí parados, ocupándonos de lo nuestroWe were just standin there mindin our own
Y siguió y siguióAnd it went on and on
Todos sonreímos, todos cantamosWe all smile we all sing
Los débiles se convierten en héroes y luego las estrellas se alineanThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamosWe all sing we all sing all sing
Estábamos ahí parados, ocupándonos de lo nuestroWe were just standin there mindin our own
Y siguió y siguióAnd it went on and on
Todos sonreímos, todos cantamosWe all smile we all sing
Los débiles se convierten en héroes y luego las estrellas se alineanThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamosWe all sing we all sing all sing
Por respeto a Johnnie Walker, Paul Oakenfold,Out of respect to Johnnie Walker, Paul Oakenfold,
Nikki Hollaway, Danni RamplingNikki Hollaway, Danni Rampling
Y a todas las personas que nos dieron estos momentosAnd all the people who gave us these times
Y al gobierno le muestro mi dedo medioAnd to the government I stick my middle finger up
Con respecto al proyecto de ley de justicia penalWith reguards to the criminal justice bill
Para todos los héroes y eso en el caminoFor all the heros an' that along the way
Los débiles se convierten en héroes y luego las estrellas se alineanThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamosWe all sing we all sing all sing
Los débiles se convierten en héroes y luego las estrellas se alineanThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamosWe all sing we all sing all sing
Estábamos ahí parados, ocupándonos de lo nuestroWe were just standin there mindin our own
Y siguió y siguióAnd it went on and on
Todos sonreímos, todos cantamosWe all smile we all sing
Los débiles se convierten en héroes y luego las estrellas se alineanThe weak become heroes then the stars align
Todos cantamos, todos cantamos, todos cantamosWe all sing we all sing all sing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Streets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: