Traducción generada automáticamente
Blinded By The Light
The Streets
Cegado por la luz
Blinded By The Light
Esa es la única, OyThat's the one, Oy
¿Cómo no encontró la holgada, con la mano en mi zapato?How did he not find the baggy, with his hand in my shoe?
Demasiado cerca para mí, ah bueno al menos me permitieron pasarWay too close for me, ah well at least they allowed me through.
Debería ser una buena noche aquí, Ramo en la habitación principalShould be a good night in here, Ramo in the main room,
La gente sigue presionándome, sin recepción por teléfonoPeople keep pushing me though, no reception on the phone.
Y estoy pensandoAnd i'm thinkin'...
(La luz me cegan los ojos)(Light are blinding my eyes)
Dijeron que estarían aquí, dijeron, dijeron en la esquinaThey said they'd be here they said, they said in the corner,
Y estoy pensandoAnd I'm thinkin'...
(La gente se mueve, y se va a la noche)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Estos se ven bien moteados, un poco de verde y azulThese look well speckly, bit of green and blue,
El congelamiento es barato, así que tomaré tres si es necesarioFreeze is well cheap though, so i'll take three if i need to.
Bien, estoy en el plan, desearía que los rebotadores se fueranRight I'm on the plan, i wish the bouncers would go away,
Toma prestado agua a este hombre, aquí no va nada bienBorrow water off this man, here goes nothing OK,
Y estoy pensandoAnd i'm thinkin'...
(Las luces me cegan los ojos)(Lights are blinding my eyes)
Ese es el rango adecuado, que sabe a laca para el cabelloThats proper rank, that tastes like hairspray
Y estoy pensandoAnd i'm thinkin'...
(La gente se mueve, y se va a la noche)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Odio venir a la entrada, sólo para conseguir bares en mi teléfonoI hate coming to the entrance, just to get bars on my phone,
No tienes mensajes nuevos, ¿por qué no han llamado?You have no new messages, so why haven't they phoned?
Menú, escribe un mensaje, ¿dónde están tú y Simone?Menu, write message, so where are you and Simone?
Enviar mensaje, número dans, ¿dónde han ido?Send message, dans number, where've they gone?
Y estoy pensandoAnd I'm thinkin'...
(Las luces me cegan los ojos)(Lights are blinding my eyes)
¿Por qué está pendiente el mensaje? ¿Dónde carajo estás?Why's the message pending? where the fuck are ya?
Y estoy pensandoAnd i'm thinkin'...
(La gente se mueve, y se va a la noche)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
¿Brandy o cerveza? Aguas una buena ideaHmm, brandy or beer? Waters a good idea,
Ojalá la señora del bar apareciera, y venga a servir aquíWish that bar lady'd appear; and come serve over here.
¿Dónde diablos podrían estar? todavía no está en la esquinaWhere the fuck could they be? still not over in the corner,
Esta noche es una tragedia, sigo pensando que la viThis nights a tragedy, i keep thinking i saw her.
Y estoy pensandoAnd i'm thinkin'...
(Las luces me cegan los ojos)(Lights are blinding my eyes)
No son ellos, no son ellos tampocoNo thats not them, thats not them either...
Y estoy pensandoAnd i'm thinkin'...
(La gente se mueve, y se va a la noche)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Todavía no siento nada, esto tiene que ser un malI'm still not feeling anything, this has got to be a dud.
Han pasado años desde que lo cuñé, y fumé seis fichas hasta el nudoIt's been ages since i necked it, and smoked six tabs to the nub.
El vientre ni siquiera tiene hormigueo, solo me siento un poco cabreadoBelly's not even tingling, i just feel a bit pissed..
Nadie parece mezclarse, no puedo verla a ella o a élNo-one looks like minglin', i cant see her or him..
Y estoy pensandoAnd I'm thinkin'...
(Las luces me cegan los ojos)(Lights are blinding my eyes)
Voy a hacer otra, creo. Sí, uno más, son porqueríasI'm gonna do another i think. Yeah, one more, these are shit.
Y estoy pensandoAnd i'm thinkin'...
(La gente se mueve, y se va a la noche)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Estos baños son una toma de orina, la cola es más grande que la puertaThese toilets are a piss take, queue's bigger than the door.
Tengo que deshacerme del sabor de la píldora, ¿de qué hablan tanto?Gotta get rid of this pill taste, what are they chattin so much for?
Me alegro de no ser una chica en este lugar, estarán aquí hasta el amanecerGlad i'm not a girl in this place, they'll be here til dawn.
Seguro que mi barriga está un poco hormigueo, algo está pasando, estoy seguroSure my belly's tingling a bit, somethings happening I'm sure.
Y estoy pensandoAnd I'm thinkin'...
(Las luces me cegan los ojos)(Lights are blinding my eyes)
Tal vez no debería haber hecho el segundo, me siento inquieto y cálidoMaybe i shouldnt have done the second one, i feel all fidgety and warm...
(La gente se mueve, y se va a la noche)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Whoa, todo en la habitación está girando, creo que voy a caerWhoa, everything in the room is spinning, i think i'm going to fall down,
Mi corazón late muy rápido, me estoy tropezandoMy heart's beating to quick, i'm fucking tripping out.
Me pregunto si llegaron, se alejaron sin dudaI wonder whether they got in, turned away no doubt.
A quién le importa, esta es una melodía que entra, que donde está comoWho cares, this is a tune coming in, that who where he's like..
Estoy pensandoIm thinkin'...
(Las luces me cegan los ojos)(Lights are blinding my eyes)
Mis ojos están girando hacia atrás, me estoy frotando los muslos con la manoMy eyes are rolling back, i'm rubbing my thighs with my hand.
Y estoy pensandoAnd i'm thinkin'...
(La gente se mueve, y se va a la noche)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Sí, sí, animan. ¿Pueden ver mi mano en el aire?Yeah yeah they cheer - can they see my hand in the air?
Necesito saludarlos aquí. Jura que Simone está besando a DanNeed to wave 'em over here. Swear Simone's kissing Dan.
Mi cabeza está torcida, el cuerpo corre por todas partesMy head is twisted sever, body's rushing everywhere,
Podrían haberme enviado un mensaje cuando estaban cerca, pero estoy jodida y no me importaThey could have texted me when they were near, but i'm fucked and i don't care.
(Las luces me cegan los ojos)(Lights are blinding my eyes)
¿En qué estaba pensando? Ah, a quién le importa, estoy maaaashedWhat was i thinkin' about? Ah who cares, i'm maaaashed.
(La gente se mueve, y se va a la noche)(People pushin' by, and walkin' off into the night)
Totalmente jodida, no puedo aguantarTotally fucked, cant hardly fuckin' stand.
Esto es jodidamente increíble; arghThis is fuckin amazing; argh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Streets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: