Traducción generada automáticamente
Fit But You Know It
The Streets
Estás bien pero lo sabes
Fit But You Know It
(Disculpa chica, sé que es un poco embarazoso('Scuse me girl, I know it's a bit embarrassing
Pero acabo de notar algunas líneas de bronceado en tu camisa)But I just noticed some tan lines on your shirt there)
Veo que eres como un 8 o un 9See I reckon you're about an 8 or a 9
Tal vez incluso un 9 y medio después de cuatro cervezasMaybe even 9 and a half in four beers time
Esa blusa azul de la tienda es bonitaThat blue top shop top you've got on IS nice
Pero un poco de bronceado falso, pero sí, puntúas altoBit too much fake tan though - but yeah you score high
Pero hay una pequeña cosa que realmenteBut theres just one little thing thats really really
Realmente me molesta de ti, ¿ves?Really really annoying me about you you see
Sí, como dije, estás muy bienYeah yeah like i said you are really fit
Pero vaya, ¡sabes que lo estás!But my gosh don't you just know it
No estoy tratando de conquistarteI'm not trying to pull you
Aunque me gustaríaEven though i would like to
Creo que estás muy bienI think you are really fit
Estás bien, ¡pero vaya, sabes que lo estás!You're fit But my gosh dont you know it
Así que cuando te vi parada ahí con tu grupoSo when i looked at you standing there with your hoard
Esperando en la fila mirando el menúI was waiting in the queue looking at the board
Pensando si pedir una hamburguesa o papas fritasWondering whether to have a Burger or chips
O qué podía pagar con la calderilla en mi bolsillo traseroOr what the shrapnel in my back pocket could afford
Cuando noté de reojoWhen i noticed out the corner of my eye
Mirando hacia mi direcciónLooking toward my direction
Tus ojos fijos en mi rumboYour eyes locked on my course
No pude concentrarme en lo que quería pedirI couldnt concentrate on what i wanted to order
Lo que me hizo perder mi lugar en la fila que esperaba, ¡SÍ!Which lost me my place in the queue i waited for YEAH
No estoy tratando de conquistarteI'm not trying to pull you
Aunque me gustaríaEven though i would like to
Creo que estás muy bienI think you are really fit
Estás bien, ¡pero vaya, sabes que lo estás!You're fit But my gosh dont you know it
¡Whoa! DéjaloWhoa! Leave it out
¿Estás fumando algo?Are you smoking something?
DéjaloLeave it Out
Mike, solo déjalo, solo déjaloMike just leave it just leave it
No podemos permitir ese comportamiento en este establecimientoWe cannot have that behaviour in this establishment
No vale la pena, Mike, solo déjaloS'not worth it mike, just leave it
No me toques, no vale la penaDont Touch Me, S'not Worth It
No me toques, D, mira, estoy bien, no me toquesDont Touch Me, D, Look I'm Alright Dont Touch me
Por un momento pensé, sí, ¿pero qué tal si?For a while there i was thinkin - yeah but what if?
Imaginándome conquistándote con encantoPicturin' myself pullin with bare white hot wit
Mirándote mientras estabas parada frente a míSnarin you as you were standing there opposite
Aunque no lo supieras, juro que no te resistíasWhether or not you knew it i swear you didn't tick
Y cuando ese tipo de blanco detrás de nosotros en la filaAnd when that bloke in the white behind us lot queuing
También se fijaba en ti, tuve que admitirWas clockin onto you too yeah i had to admit
Que sí, sí, estás bienThat yeah yeah you are fit
Y sí, lo quieroAnd yeah i do want it
Pero paré un momento para pedir papas fritas y bebidasBut i stop sharkin' a minute to get chips and drinks
No estoy tratando de conquistarteI'm not trying to pull you
Aunque me gustaríaEven though i would like to
Creo que estás muy bienI think you are really fit
Estás bien, ¡pero vaya, sabes que lo estás!You're fit But my gosh dont you know it
Ahora, me golpeé la cabeza fuerte antes de ir por la cervezaNow, I bashed my head hard earlier two to the brew
Pero me estoy desviando un poco, así que continuaréBut I am digressing slightly so I'll continue
No quería chocar o ser groseroI didn't want to bowl over or geezer and rude
No grosero en el buen sentido, sino grosero como descortésNot rude like good but just rude like uncouth
Ustedes chicas piensan que pueden coquetear y todo se les daYou girls think you can just flirt and it comes to you
Déjenme decirles que sí, sí, son muy groserasWell let me tell you see yes yes you are really rude
Y groseras en el buen sentido, lo supe cuando estaban en la filaAnd rude as in good I knew this as you stood in queue
Pero simplemente no quería darte esa satisfacciónBut I just did not wanna give this satisfaction to you
No estoy tratando de conquistarteI'm not trying to pull you
Aunque me gustaríaEven though i would like to
Creo que estás muy bienI think you are really fit
Estás bien, ¡pero vaya, sabes que lo estás!You're fit But my gosh dont you know it
Oye, justo cuando empezaste a hacer tu gran avanceOy, just as you started to make your big advance
Con el batido y ese pequeño donut en la manoWith the milkshake and that little doughnut in hand
Yo pensé, nah, ni siquiera aunque te veas genialI was like nah, I can't even though you look grand
Pero te ves afilada ahí sonriendo insinuante yBut you look sharp there smilin hard suggesting and
Brillando con tu bronceado tan llamativoGleaming away with your hearty hearty lookin tan
Pero debo admitir que la siguiente parte arruinó mi planBut i admit the next bit was spanner to my plan
Caminaste hacia mi camino pero pasaste de largoYou walked towards my path but you just brushed right past
Y te fuiste a los brazos de ese maldito hombre de camisa blancaAnd into the arms of that fucking white shirted man
No estoy tratando de conquistarteI'm not trying to pull you
Aunque me gustaríaEven though i would like to
Creo que estás muy bienI think you are really fit
Estás bien, ¡pero vaya, sabes que lo estás!You're fit But my gosh dont you know it
Oh, ¿a quién le importa? De todos modos tengo noviaOh what do i give a fuck i've got a girlfriend anyway
(¡Whoa, todos hemos tomado algo, amigo!)(Whoa, we've all had a drink mate)
Estamos un poco borrachos, sí, hemos tomado unas cuantas, está bienWe're all a bit drunk, yeah we've had a few fair play
Tengo esta Stella que me tomé del último caféI got this stella i bombed from that last cafe
Esta noche ni siquiera ha comenzado, sí, oh síThis nights not even begun, yes yes oh yay
Sí me gustaste un poco, debo decirI did fancy you a bit though yeah i must say
Preferiría no haberme humillado asíI would rather i hadnt mugged myself on display
Pero esto es solo otro caso de detener y jugar femeninoBut this is just another case of female stop and play
De lo contrario, un resultado total de unas vacacionesOn otherwise a total result of a holiday
No estoy tratando de conquistarteI'm not trying to pull you
Aunque me gustaríaEven though i would like to
Creo que estás muy bienI think you are really fit
Estás bien, ¡pero vaya, sabes que lo estás!You're fit But my gosh dont you know it
Ja ja jaHa ha ha
Estás bien, estás bien, pero lo sabesYou're fit you're fit but you know it
Estás bien, pero lo sabesYou're fit but you know it
Creo que me voy a caerI think I'm goin to fall over
Creo que me voy a caerI think I'm goin to fall
Que te jodan, DaleFuck you dale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Streets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: