Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 443

What Is He Thinking

The Streets

Letra

¿En qué está pensando?

What Is He Thinking

Está jodiendo, sé que lo estáHe's fuckin' lyin' I know he is
Está escrito en toda su caraIt's written all over his face

Ojalá pudiera leer lo que dicen sus ojosI wish I could read what his eyes are sayin'
Mirando fijamente y sin parpadearStaring straight and not blinking
No está revelando nadaHe's not giving anything away
¿En qué está pensando?What is he thinking?
Ojalá pudiera leer lo que dicen sus ojosI wish I could read what his eyes are sayin'
Mirando fijamente y sin parpadearStaring straight and not blinking
No está revelando nadaHe's not giving anything away
¿En qué está pensando?What is he thinking?

No puedo hacer nada más que mirar fijamenteCan't seem to do anything but stare
Mi abrigo C.P. está ahí tiradoMy C.P coat is lyin' just there
Colgado sobre el borde de esa silla polvorientaDraped over the edge of that dusty chair
Todo encaja de repenteAll fits into place suddenly
Sí, mi abrigo estaba colgado bajo mis escalerasYeh my coat was hangin up under my stairs
Pero un día desapareció dejando el armario vacíoBut one day it went leaving the cupboard bare
Los hechos encajan y se vuelven clarosThe facts all click in and become square
Él lo robó mientras yo no estaba al tantoHe stole it while I was unaware
Pero ¿por qué lo niega cuando es tan obvio?But why's he denying it when it's so bate
Mirando la tele, no me mira directamenteLooking at the telly, won't look over straight
¿Por qué no está nervioso y explicando todo?Why's he not flappin' and explaining away?
A un amigo muy frustrado de mierdaTo one very fuckin' frustrated mate
Dan ha estado creyendo cada palabra que Scott diceDan's been trustin' every word Scott says
Él confía en sus amigos, así que bien hechoHe believes in mates so fair play
Pero la historia de Scott está demasiado desequilibradaBut Scott's story is too far outweighed
Y voy a actuar antes de que sea demasiado tardeAnd I'm gonna act before it'stoo late

Ojalá pudiera leer lo que dicen sus ojosI wish I could read what his eyes are sayin'
Mirando fijamente y sin parpadearStaring straight and not blinking
No está revelando nadaHe's not giving anything away
¿En qué está pensando?What is he thinking?
Ojalá pudiera leer lo que dicen sus ojosI wish I could read what his eyes are sayin'
Mirando fijamente y sin parpadearStaring straight and not blinking
No está revelando nadaHe's not giving anything away
¿En qué está pensando?What is he thinking?

Esto debe verse un poco extrañoThis must all look a bit weird
Es el abrigo C.P. de Mike sentado aquíIt's Mike's C.P coat sittin here
Colgado sobre la sillaDraped over the chair
Así que parece que todo me incrimina de repenteSo that it appears to all fit me up suddenly
Y claro, tendré que intentar y ofrecerme voluntariamenteAnd clear i'm gonna have to just try and volunteer
Una respuesta sobre el hombre que dejó la chaqueta aquíAn answer 'bout the man who left the bomber here
Debe haberla recogido de la casa de MikeHe must've picked it up from Mikes dear
Cuando el clima no estaba claroGirls house When the weather wasn't clear
El hombre debe haber pensado que era el abrigo de SimoneThe man must've thought it was Simone's coat
Aunque no pensamos que fuera el abrigo de MikeWe didn't think it was Mike's coat though
No puedo negarlo porque mi cara lo muestraI can't just deny it cos my face shows
Mirar la tele no ayuda en nadaLookin at the telly's not aidin', no
No puedo decirle a Mike que este hombre no sabíaI can't tell Mike this man didn't know
Y que inocentemente tomó prestado el abrigo en casa de SimoneAnd innocently borrowed the coat at Simone's
Porque entonces Mike querría saberCos then Mike would demand to know
Por qué este hombre estaba incluso en casa de SimoneWhy this man was even at Simone's

Esa mueca podría significar cualquier cosaThat frown could mean anything
¿Qué diablos voy a hacer ahora?What the fuck am I gonna do now?
Él sabe que estoy mintiendoHe know's I'm lyin'
Ojalá pudiera leer su menteI wish I could read his mind
Está escrito en toda mi caraIt's written all over my face

Ojalá pudiera leer lo que dicen sus ojosI wish I could read what his eyes are sayin'
Mirando fijamente y sin parpadearStaring straight and not blinking
No está revelando nadaHe's not giving anything away
¿En qué está pensando?What is he thinking?
Ojalá pudiera leer lo que dicen sus ojosI wish I could read what his eyes are sayin'
Mirando fijamente y sin parpadearStaring straight and not blinking
No está revelando nadaHe's not giving anything away
¿En qué está pensando?What is he thinking?

¿Qué diablos está diciendo que ella tenía la prenda?What the fuck's he saying she had the garm'
O él se volvió John BarnesEither he has gone John Barnes
O está tratando de contarme un cuentoOr he's tryin to spin me a con's yarn
Él cree que es el maldito donHe think's he's the fucking don gar
¿Cuánto tiempo he soportado su adulación?How long have I undergone his smarm?
Dejándolo todo pasar como un encanto divertidoShruggin' it all off as fun charm
Si no deja de mirar la teleIf he don't stop lookin' at the TV though
Voy a enrollar el cable alrededor de su cuelloI'm gonna wrap the cable round his wee throat
Espera, Scott dice que Simone tenía el abrigoHang on Scott says Simone had the coat
¿Dónde la vio en secreto?Where did he see her on the d.low
¿Qué es lo que no necesito saber?What is it I don't need to know?
¿Está tramando estar cerca de Simone?Is he scheming to be near Simone?
En el club me preguntaba qué estaba pasandoIn the club I wondered what was on the go
Dan intentaba mantener a Scott lejosDan was tryin to keep Scott from being close
Y Scott me robó dinero y me robó el abrigoAnd Scott teefed me money and his teefed me coat
Y está tratando de robarme a mi novia bajo mi narizAnd he's trying to steal me girlfriend from under me nose

Ojalá pudiera leer lo que dicen sus ojosI wish I could read what his eyes are sayin'
Mirando fijamente y sin parpadearStaring straight and not blinking
No está revelando nadaHe's not giving anything away
¿En qué está pensando?What is he thinking?
Ojalá pudiera leer lo que dicen sus ojosI wish I could read what his eyes are sayin'
Mirando fijamente y sin parpadearStaring straight and not blinking
No está revelando nadaHe's not giving anything away
¿En qué está pensando?What is he thinking?

Bien, ya no puedo lidiar más con estoRight I can't be bothered with this no more
Tendré que decirle que le debo la verdadI'm gonna have to tell him I owe him the score
Ojalá pudiera contarle sobre el dinero en los cajonesI wish I could tell him about the dough on the draws
Eso es algo que no sé, lo juroThat's somethin' I don't know, I swore
Lo del abrigo se verá aún más sospechosoThe coat thing will look dodgy loads more
Si no lo aclaro como el cuervo vuelaIf I don't throw it down as the crow soars
Mejor pongo el video en pausaI'd better put the video on pause
Frente a frente sobre el sueloFace up toe-to-toe over the floor
Realmente necesita saber cómo su chaquetaHe really needs to know how his jacket
Apareció milagrosamente en mi casa, aquíMiraculously appeared round my gaff, here
Y el hombre que la dejó ha estado engañandoAnd the man that left it's been shagging
A la chica de Mike a sus espaldas y todoMike's girl behind Mike's back and thing
Esta mierda se ha salido de controlThis shit's all got a bit out of hand
No hay opciones, estoy sin planesThere's no options I'm all down on plans
Solo tengo que dividirlo ahora, hombreI'm jus' gonna have to split it now, man
Decirle a Mike que la persona que trajo el abrigoTell Mike the person that bought the coat round
Fue...................DanWas...................Dan


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Streets y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección