Traducción automática
On the Edge of a Cliff
The Streets
Am Rand einer Klippe
On the Edge of a Cliff
Ich lag einmal dortI lay right there once
Am Rand des FelsensOn the edge of the rock
Ich war bereit zu springenI was ready to jump
Ich war so verlorenI was ever so lost
Doch dieser Gentleman hielt anBut this gentlemen stopped
Und sagte etwas, das ich nie vergaßAnd said something I never forgot
Seit Milliarden von JahrenFor billions of years
Seit dem Anfang der ZeitSince the outset of time
Hat jeder einzelne deiner Vorfahren überlebtEvery single one of your ancestors survived
Jede einzelne Person von der Seite deiner Mutter und deines VatersEvery single person on your mums and dad's side
Hat erfolgreich auf dich aufgepasst und dir das Leben weitergegebenSuccessfully looked after and passed onto you life
Wie hoch sind die Chancen dafür?What are the chances of that like
Es kommt mir ab und zu in den SinnIt comes to me once in a while
Und überall, wo ich es den Leuten erzähleAnd everywhere i tell folk
Sorgt es für das schönste LächelnIt gets the best smile
Und dann ging der alte Mann wegAnd then the old man walked away
Und aus dem BlickfeldAnd out of sight
Bis das Geräusch von ihm, der wandertTill the sound of him hiking
Zum Geräusch der Stille wurdeTurned to the sound of silence
Ich erstarrte in tiefem ErstaunenI juss froze in a profound surprise
Und von meinem Stolz herabAnd from down on my pride
Fand ich ein Lächeln in meinen AugenI found a smile to my eyes
Und viele Tage lang wiederAnd for many days again
Ging ich an derselben Klippe vorbeiI would be passing the same cliff
Und bei vielen GelegenheitenAnd on many occasions
Stieß ich auf dasselbeI would chance on the same thing
Lag im MoosLaying in the moss
So wie ich es warIn the same way I was
Würde ein anderer Mann seinWould be another man
Der aussah, als bräuchte er einen Wechsel des SchicksalsLooking like he needed a change of luck
Also würde ich sagen, ich lag einmal dortSo I'd say I lay right there once
Am Rand des FelsensOn the edge of the rock
Ich war bereit zu springenI was ready to jump
Ich war so verlorenI was ever so lost
Doch dieser Gentleman hielt anBut this gentlemen stopped
Und sagte etwas, das ich nie vergaßAnd said something I never forgot
Seit Milliarden von JahrenFor billions of years
Seit dem Anfang der ZeitSince the outset of time
Hat jeder einzelne deiner Vorfahren überlebtEvery single one of your ancestors survived
Jede einzelne Person von der Seite deiner Mutter und deines VatersEvery single person on your mums and dad's side
Hat erfolgreich auf dich aufgepasst und dir das Leben weitergegebenSuccessfully looked after and passed onto you life
Wie hoch sind die Chancen dafür?What are the chances of that like
Es kommt mir ab und zu in den SinnIt comes to me once in a while
Und überall, wo ich es den Leuten erzähleAnd every where i tell folk
Sorgt es für das schönste LächelnIt gets the best smile
Seit Milliarden von JahrenFor billions of years
Seit dem Anfang der ZeitSince the outset of time
Hat jeder einzelne deiner Vorfahren überlebtEvery single one of your ancestors survived
Jede einzelne Person von der Seite deiner Mutter und deines VatersEvery single person on your mums and dad's side
Hat erfolgreich auf dich aufgepasst und dir das Leben weitergegebenSuccessfully looked after and passed onto you life
Wie hoch sind die Chancen dafür?What are the chances of that like
Es kommt mir ab und zu in den SinnIt comes to me once in a while
Und überall, wo ich es den Leuten erzähleAnd everywhere i tell folk
Sorgt es für das schönste LächelnIt gets the best smile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Streets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: