Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 381

Two Nations

The Streets

Letra

Dos naciones

Two Nations

Dos naciones divididasTwo nations divided
Por un idioma comúnBy a common language
Y alrededor de doscientos años de nuevas canciones y bailesAnd about two hundred years of new songs and dancing
Pero la diferencia es el idiomaBut the difference is language
Y solo los detalles que malinterpretasteAnd just the bits you got wrong
Porque nosotros fuimos quienes inventamos el idioma'Cause we were the ones who invented the language

Disculpa, eh, esa es solo mi idea de una bromaSorry, oi, that's just my idea of a joke
Pero ustedes son diferentes a nosotros, gente al otro lado del charcoBut you guys are different to us across the pond folk
Y tengo que seguir diciendo que solo estoy bromeandoAnd I keep having to say that I'm only joking
En Nueva York cuando tengo que comprar cigarrillos en la calle, ehIn New York when I have to buy fags on the road, oi
Gran hombre, que Dios bendiga a América y esoBiggy man, god bless America and that
Pero ustedes siguen matando a todos sus mejores talentosBut you lot keep killing all your best talent
Nosotros construimos a nuestras estrellas y luego los periódicos se ensañan con ellosWe build up our stars and then papers sweep on them
Y ustedes construyen a estrellas y maniáticos las disparanAnd you build on stars and maniacs shoot them
No sé mucho sobre nines y Mac'sI don't know much about nines and Mac's
Pero todavía tenemos 22's que estamos inclinados a llevarBut we still got 22's we're inclined to pack
Y prefiero mucho más el margen de beneficio en estos díasAnd I much prefer the profit margin nowadays
Y los métodos cristalinos son lo máximo con la cocaínaAnd crystal methods all the height with crack
No me sorprendió cuando volamos hacia la puertaIt was no shock to me when we flew to the door
En el concierto de Nas donde los tipos estaban disparando en una guerraAt the Nas gig where the mans were shooting in a war
Desde que se informó en la última noticiaSince it got reported in the latest news story
Que Londres ahora es más peligroso que Nueva YorkThat London is now more dangerous than New York

Dos naciones divididasTwo nations divided
Por un idioma comúnBy a common language
Y alrededor de doscientos años de nuevas canciones y bailesAnd about two hundred years of new songs and dancing
Pero la diferencia es el idiomaBut the difference is language
Y solo los detalles que malinterpretasteAnd just the bits you got wrong
Porque nosotros fuimos quienes inventamos el idioma, eh'Cause we were the ones who invented the language, oi

Subestimado es como preferimos serUnderstated is how we prefer to be
Por eso he vendido tres millones y nunca has oído hablar de míThat's why I've sold three millions and you've never heard of me
Los paparazzi me disparan y las chicas se vuelven locas por míThe paparazzi shoot me the the girls all loose on me
Pero no disparan a los escondidos, luchamos por la rivalidad futbolísticaBut don't shoot hiders, we fight football rivalry
La palabra wac significa volver a casaThe work wac means to cum back home
Y escribí los diez mandamientos wac por mi cuentaAnd I wrote the ten wac commandments on my own
Estaba delante del tipo disparando en el concierto de NasI was in front of the bloke shooting at the Nas show
Pero no le estaban disparando a él, era un honor esa nocheBut they weren't shooting at him it was honor that night though
No idolatramos, preferimos disparar felizmenteWe don't shoot idols happily shoot instead
En mi calle la policía pensó '¿estás muerto?'Up my road the police just thought are you dead
Porque supusieron que podría ser un poco terrorista'Cause they guessed he might of been a bit of a terrorist
¿Esta bomba se ve grande en esta bolsa entonces? Pero amamos a Biggy, Johnny Cash y Stevie WonderDoes this bomb look big in this bag then but we love Biggy, Johnny Cash and Stevie Wonder
No es gran cosa, no tenemos dinero y no es de extrañarIt's no Biggy we got no cash and its no wonder
Porque estoy orgulloso de que les dimos personas como John Lennon'Cause I'm proud we gave you people like John Lennon
Aunque también lo dispararon a élEven though you shot him as well

Dos naciones divididasTwo nations divided
Por un idioma comúnBy a common language
Y alrededor de doscientos años de nuevas canciones y bailesAnd about two hundred years of new songs and dancing
Pero la diferencia es el idiomaBut the difference is language
Y solo los detalles que malinterpretasteAnd just the bits you got wrong
Porque nosotros fuimos quienes inventamos el idioma'Cause we were the ones who invented the language


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Streets y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección