Traducción generada automáticamente
The Sherry End
The Streets
El Final del Jerez
The Sherry End
Hasta el finalTil the very end
Seremos solo amigosWe'll be just as friends
Te conozco mejorI've known you better
Has visto lo peor de míYou've seen my worst
Así que inventemos algo peorSo let's invent worse
Cuando una buena noche flaquea y terminaWhen a good night flounders and it's over
Qué buena fue tiendo a saberloHow good it was i tend to know
Sumando o restandoBy adding up or rounding down
El recuento de chistes de la nocheThe evenings count of jokes
Mi hilkshare y yo intentamos descifrar ese equipo por otras pandillasMe and my hilkshare are trying that team deciphered by other gangs
Eso es lo que amo de mis buenos hermanos en jergaThat's the thing i love about my fine brothers in slang
Si tiene una historia divertida que me mencionaIf it's got a funny story which mentions me
No es para los demás en oídos ajenosIt's not for others in ear splash
Es nuestra, es loca, son muchas horas riendo de eventos pasadosIt's ours, it's mad, it's many hours spent laughing at events past
Nos sonreímos o superamos la rareza que provocaráWe smirk or outsmart the quirk that will spark
La palabra de la que nos reiremosThe word which we will laugh at
Se extiende por la multitud esta obra de arte que hemos encontradoIt sparks around the crowd this work of art which we have found
Hasta el finalTil the very end
Seremos solo amigosWe'll be just as friends
Te conozco mejorI've known you better
Has visto lo peor de míYou've seen my worst
Así que inventemos algo peorSo let's invent worse
Amo la locura de la última fraseI love the craze of the latest phrase
Increíbles mestizos de uniónAmazing mungrels of conjoinment
Decir locuras es una alegría decir con amigosCrazy paving saying are a joy to say with mates
Y a las chicas les encanta el lenguajeAnd girls all love the lingo
Se acurrucan y bingoThey curl right up and bingo
Ponen esa sonrisa extraThey go that extra smile
Y se ponen ese maldito delantalAnd they go that whole damn smock
Lo digo en serio, una broma de esa como esa estaba malI mean it though a joke from that one like that one was wrong
No tiene mucho sentido realmenteIt makes no sense really
Reducirlo a una palabra y luego a un gestoShorten to a word and then to a nod
Eso es amistad para míThat is friendship to me
El apretón de manos secreto de tres amigos locosThe secret handshake of three mad mates
Me alegra compartir rasgosIt makes me pleased to share traits
En la comprensión de las absurdidades que hacen que nuestros cerebros jueguenIn understanding absurdities that mean our brains play
Hasta el finalTil the very end
Seremos solo amigosWe'll be just as friends
Te conozco mejorI've known you better
Has visto lo peor de míYou've seen my worst
Así que inventemos algo peorSo let's invent worse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Streets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: