Traducción generada automáticamente
Turn Your Face Into The Sun
The Streets
Gira tu rostro hacia el Sol
Turn Your Face Into The Sun
Gira tu rostro hacia el Sol para que las sombras queden atrásTurn your face into the Sun so that the shadows are behind you
Prepárate para el atardecer que pintará el cielo de nuevoBracing for the sunset that will paint the sky anew
Ese espacio entre el trauma donde el amor puede acumularseThat space between that trauma where the loving can accrue
No deshonres la noche silenciosa al abandonarlaDisgracing not the silent night by leaving it
Gira tu rostro hacia el Sol para que las sombras queden atrásTurn your face into the Sun so that the shadows are behind you
Saborea al duque que está ahí, el verano se irá demasiado prontoTaste the duke who's there, the summer will be gone too soon
Borra la carga de otro día soplando sobre el papelErase another day's burden by blowing on the paper
Encaja la noche con risas, las historias se tejen en la habitaciónLace the night with laughter tails are spun on the room
Gira tu rostro hacia el Sol para que las sombras queden atrásTurn your face into the Sun so that the shadows are behind you
Coloca nuestros sueños en la noche bajo la Luna menguantePlace our dreams in the night under the waning Moon
Tenemos historia, mil ochocientosWe've got history, eighteen hundred
Mi pájaro burlón de tequilaMy tequila mockingbird
Encaja el silencio con el tamaño donde los latidos están en sintoníaLace the silence with the size where the heartbeats are in tune
El espacio entre las estrellas lleno de un radioThe space between the stars filled by a boombox
Gira tu rostro hacia el Sol para que las sombras queden atrásTurn your face into the Sun so that the shadows are behind you
Sigue la luz que se desvanece mientras se posa sobre la vistaTrace the fading light as it draped upon the view
Reemplaza tu miedo con valentía, ya que el amanecer se acercará demasiado prontoReplace your fear with courage as dawn'll loom too soon
Embellece la hora de medianoche donde los secretos están floreciendoGrace the midnight hour where the secrets are in bloom
Tenemos historia, mil ochocientosWe've got history, eighteen hundred
Mi pájaro burlón de tequilaMy tequila mockingbird
Encaja el silencio con el tamaño donde los latidos están en sintoníaLace the silence with the size where the heartbeats are in tune
El espacio entre las estrellas lleno de un radioThe space between the stars filled by a boombox
Gira tu rostro hacia el Sol para que las sombras queden atrásTurn your face into the Sun so that the shadows are behind you
Dando gracia a cada giro mientras las estrellas comienzan a esparcirseGracing every turn up as the stars begin to strew
Había un espacio entre nosotros, Sol hasta que la distancia crecióThere was space between us, Sun till up so distance grew
Todos corrimos contra el tiempo hacia los sueños, te llenamosWe all raced against time towards dreams, we filled you
Un caso de miradas robadas, una historia por perseguirCase of stolen glances, a story to pursue
Gira tu rostro hacia el Sol para que las sombras queden atrásTurn your face into the Sun so the shadows are behind you
Tenemos historia, mil ochocientosWe've got history, eighteen hundred
Mi pájaro burlón de tequilaMy tequila mockingbird
Tenemos historia, mil ochocientosWe've got history, eighteen hundred
Mi pájaro burlón de tequilaMy tequila mockingbird



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Streets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: