Traducción generada automáticamente
Sleepless
The Strive
Insomniaque
Sleepless
Il était une fois un gars qui aimait une filleOnce upon a time there was a guy who loved a girl
Elle était absolument parfaite dans un monde imparfaitShe was absolutely perfect in an imperfect world
Pour toujours voyait des promessesForever saw promise
C'est plus qu'un simple motIt's more than just a word
Et ils le pensaient l'un pour l'autreAnd they meant it to each other
À ce sujet, ils en étaient sûrsOf that they were sure
Il rentra chez elle, la trouvant en larmes en haut des escaliersHe came home to her crying at the top of the stairs
Il demanda : Bébé, qu'est-ce qui ne va pas ? en repoussant ses cheveuxHe asked: Baby what's the matter? As he pushed back her hair
Elle dit : Chéri, je suis maladeShe said: Honey I'm sick
Qu'est-ce que j'ai fait, bon sang ?What the hell did I do?
Et avec de la douleur dans le cœur, il cria à la LuneAnd with pain in his heart he screamed at the Moon
S'il te plaît, nePlease don't
L'emporte pas loin de moiTake her away from me
Elle est vraiment toutShe truly is everything
Ce qu'il me resteThat I have left
Aussi égoïste que cela puisse paraîtreAs selfish as it may seem
J'ai besoin que tu sois ici avec moiI need you here with me
Jour après jourDay after day
Il resta à ses côtésHe stood by her side
Tandis qu'Insomniaque à Seattle résonnait dans son espritWhile Sleepless in Seattle played through his mind
Pour toujours semble plus long quand tu as toute ta vieForever seems longer when you've got your whole life
Mais pour toujours est oublié quand la fin trace la ligneBut forever is forgotten when the end draws the line
Elle dit : Chéri, écoute justeShe said: Honey just listen
Écoute-moiListen to me
Nous devrions être ensemble dans un bateau sur la merWe should be together in a boat on the sea
Il retint ses larmesHe held back his tears
Et parla doucementAnd spoke quietly
Quand je pense à pour toujoursWhen I picture forever
C'est toi ici avec moiIt's you here with me
S'il te plaît, nePlease don't
L'emporte pas loin de moiTake her away from me
Elle est vraiment toutShe truly is everything
Ce qu'il me resteThat I have left
Aussi égoïste que cela puisse paraîtreAs selfish as it may seem
J'ai besoin que tu sois ici avec moiI need you here with me
Et s'il te plaît, laisse-la partir sans douleurAnd please just let her go painlessly
Laisse-la dériver dans ses rêvesLet her drift of in her dreams
Ne lui fais juste pas ressentir quoi que ce soitJust don't make her feel a thing
Essaie juste de dormir un peuJust try and get some sleep
Cet ange mérite ses ailesThis angel deserves her wings
Alors que les feuilles tombaient des arbresAs leaves fell from the trees
Elle devint un souvenirShe became a memory
Pour un homme qui a tout perduTo a man who lost everything
Pour toujours ne signifie rienForever doesn't mean anything
Juste une promesse que nous avons faiteJust a promise that we came
Qu'il y a de l'espoir pour toi et moiThat there's hope for you and me
Elle leva les yeux vers le cielShe looked to the sky
Et avec un dernier souffleAnd with one final breath
Elle dit : Prends ce cœur hors de ma poitrineShe said: Take this heart from out of my chest
Emporte-le loin avec l'amour que tu possèdesCarry it far with the love you possess
Je suis désolée mon garçonI'm sorry my boy
Mais j'ai essayéBut I tried
De faire de mon mieuxMy best



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Strive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: