Traducción generada automáticamente

Salvation
The Strumbellas
Salut
Salvation
J'aime danser sous les réverbèresI like to dance under streetlights
Et marcher sur les nuagesAnd walk upon the clouds
J'aime crier des toits etI like to shout from the rooftops and
Surfer sur la fouleSurf on top of the crowd
Pendant de nombreuses années, de nombreuses annéesFor many years, many years
J'avais peur de la personne que j'étaisI was scared of the person I was
Et je ne suis pas parfait, ils disentAnd I'm not perfect, they say
Mais je sais que je suis né pour être aiméBut I know that I was born to be loved
Hé, hé, hé, est-ce qu'ils m'aimeront maintenant ?Hey, hey, hey, will they love me now?
Hé maintenant gamin, tu es ma salvationHey now kid, you're my salvation
Lâche tout, ne baisse pas la têteJust put it all out, don't let your head down
Toute ma vie, ils ne m'ont jamais ditAll my life, they never told me
Ils n'ont jamais dit que ce serait si durThey never said that it'd ever be so hard
J'aime dépenser tout mon fricI like to spend all my money
Pour des choses dont je n'ai pas besoinOn things that I don't need
J'aime dormir toute la journéeI like to sleep all the day
Parce que cette vie est plus facile dans les rêves'Cause this life is easier in dreams
Ouais, dans mes rêves, dans mes rêvesYeah, in my dreams, in my dreams
Eh bien, je pense aux endroits où j'ai étéWell, I think about the places I have been
Je ne peux pas regretter ce que j'ai faitI can't regret what I have done
C'est le passé qui fait de moi ce que je suisIt's the past that makes me who I am
Hé, hé, hé, est-ce qu'ils m'aimeront maintenant ?Hey, hey, hey, will they love me now?
Hé maintenant gamin, tu es ma salvationHey now kid, you're my salvation
Lâche tout, ne baisse pas la têteJust put it all out, don't let your head down
Toute ma vie, ils ne m'ont jamais ditAll my life, they never told me
Ils n'ont jamais dit que ce serait si durThey never said that it'd ever be so hard
Même quand le soleil se coucheEven when the sun goes down
Je serai là pour te tenir et t'aimerI'll be there to hold and love you
Même quand la journée est finieEven when the day is done
Je serai celui vers qui tu peux courirI will be the one you can run to
Même quand je serai mort et partiEven when I'm dead and gone
Je veillerai toujours sur toi maintenantI will always watch out for you now
Jusqu'au jour où nous nous reverronsUntil the day we meet again
Jusqu'à ce que nous nous revoyionsUntil we meet again
Hé maintenant gamin, tu es ma salvationHey now kid, you're my salvation
Lâche tout, ne baisse pas les cheveuxJust put it all out, don't let your hair down
Toute ma vie, ils ne m'ont jamais ditAll my life, they never told me
Ils n'ont jamais dit que ce serait si durThey never said that it'd ever be so hard
Ils n'ont jamais dit que ce serait si durThey never said that it'd ever be so hard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Strumbellas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: