Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yami Nochi Ame
The Studs
Después de la lluvia oscura
Yami Nochi Ame
sí, cierra los ojos y siente la verdad
さあめをとじてしんじつをかんじろう
saa me wo tojite shinjitsu wo kanjirou
ya deberías entender, no hay nada
もうわけいるだろうなにもないこと
mou wakeiru daro nanimonai koto
cuestionando, continuando la búsqueda
うたがっているねためつづけている
utagatteiru netame tsudzuketeiru
todo excepto mi propia existencia...
じぶんいがいのそんざいすべて
jibun igai no sonzai subete
las huellas de alguien que encontré ese día
あの日みつけただれかのあしあと
ano hi mitsuketa dareka no ashiato
se volvieron borrosas y desaparecieron
GUSHAGUSHAになりきえてしまった
GUSHAGUSHA ni nari kiete shimatta
solo un poco, un poco más
あとすこしもうすこしだけでも
ato sukoshi mou sukoshi dake demo
si pudiera pasar en un sueño
ゆめのなかですごせたら
yume no naka de sugose tara
intenté escapar una y otra vez desde aquí
なんどもここからにげだそうとした
nandomo koko kara nigedasou toshita
pero
だけど
dakedo
perdí mi boleto al siguiente lugar en algún lugar
つぎのばしょへのきっぷをどこかでおとした
tsugi no basho e no kippu wo doko ka de otoshita
aunque me sentí un poco aliviado
なのにすこしやすらいだ
na no ni sukoshi yasuraida
realmente siempre he creído en la duda, creído
ほんとうはずっとしんじてるまよいのなかしんじてる
hontou wa zutto shinjiteru mayoi no naka shinjiteru
en el viento de frente, durmiendo en libertad
むかいかぜにねむりじゆうを
mukai kaze ni nemuri jiyuu wo
enredado, levantando el pecado
からみついてつみをたてている
karamitsuite tsumi wo tateteiru
cerrando los oídos con ojos rojos
まっかなめでみみうちをする
makka na me de mimiuchi wo suru
jugando con la forma de un ser humano
ひとのかたちのOMOCHAよ
hito no katachi no OMOCHA yo
es bueno escuchar, pero aún no
よくきくがいいおれはまだ
yoku kiku ga ii ore wa mada
realmente siempre he creído
ほんとうはずっとしんじてるんだ
hontou wa zutto shinjiterunda
llamado a una casa construida con azúcar
さとうでつくったいえによばれた
satou de tsukutta ie ni yobareta
pero
だけど
dakedo
no abrí la puerta y la destruí sin miedo
おれはとびらをあけずにくいつくしたんだ
ore wa tobira wo akezu ni kuitsukushitanda
porque no tenía interés
きょうみすらないから
kyoumi sura nai kara
un pájaro sin alas
はねのないとりはただ
hane no nai tori wa tada
simplemente busca el cielo siguiente
つぐのそらをさがしてる
tsugu no sora wo sagashiteru
es bueno escuchar, pero aún no
よくきくがいいおれはまだ
yoku kiku ga ii ore wa mada
realmente siempre he creído
ほんとうはずっとしんじてるんだ
hontou wa zutto shinjiterunda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Studs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: