Traducción generada automáticamente

Greyhound
The Stumble
Galgo
Greyhound
Tienes tu galgo, cariño, pero ya estoy cansado de seguirte la pistaHave your greyhound, baby, but I'm tired of chasing your tail
Perdí el rastro que mi perro dejó en los bulldogs que te siguenI lost the scent my wheeler spent on the bulldogs on your trail
Y me va a doler si no están cuidando tu espaldaAnd I'll be a doggone if they ain't looking over your back
Así es como vaThat's the way it goes
Levanta la narizTurn up your nose
Hay otros pollos en mi gallineroThere's other chickens in my shack
Pero estoy perdiendo la cabezaBut I'm losing my mind
Entre tú y yo no hay linaje ni emoción alrededor de tu cuelloBetween you and me there's no pedigree and no thrill around your neck
Soy tu galgo, cariño, pero lo voy a tomar con calmaI'm your greyhound baby but I'm gonna take it real slow
Parece que he pasado mi vida persiguiendoSeems I've spent my life chasing
Quizás ya estoy muy viejoMaybe I'm getting too old
Quizás te das cuenta de que este perro ya tuvo su díaMaybe you realize this dog has had his day
Podrías extrañar toda esa atención y salir, y salir de ahíYou might miss all that attention and come on out and come on out there
GraciasThank you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Stumble y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: