Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 592

Find The Keys

The Stupendium

Letra

Encuentra las llaves

Find The Keys

(Jaja, aquí vamos!)(Haha, here we go!)

(Roll up, roll up!)(Roll up, roll up!)

¡Vamos, chicos! ¡Reúnanse!Come on, kids! Gather round!
¡Es hora de conocer una maravilla de luz y sonido!It's time to meet a marvel of light and sound!
¡Está aquí por diversión, así que no frunces el ceño!He's here for fun so don't you frown!
Estará aquí cuando el carrete esté rebobinadoHe'll be right here when the reel's rewound

¡Es Bendy!He's Bendy!
¡El mismísimo diablo!The darlin' little devil himself!
¡Es amigable!He's friendly!
¡Canta y baila y arrastra al infierno!Sing and dance and drag you down straight to hell!
¡Descendiendo!Descending!
¡Hasta donde habita la maldad!Down to where the wickedness dwells!
¡Tres centavos por favor!Three cents please!
¡Siéntate y empieza a completar tu testamento!Take a seat and start completing your will!

Volví a Sillyvision, realmente desearía no haberlo hechoI came back to Sillyvision, I really wish I didn't
He estado aquí un minuto y al instante le deseo buena riddanceBeen here a minute and I instantly wish it good riddance
Algo está oculto pensar que parpadeé y vi un garabato viviendoSomething's hidden think I blinked and saw a scribble living
En lo profundo de la hoja de droga se escribe un tomo profanoDeep within the dope sheet some unholy tome is written

¿Este concierto estaba destinado a estar lleno de pigmentos demoníacos?Was this gig meant to be filled with figments of demonic pigment?
No creo que sea un buen uso del equipoI don't think that's proper use of the equipment
Syphoning tiranos aterradores de la página en existenciaSyphoning frightening tyrants from the page into existence

Ya no está en el escenarioNo longer on the stage
La edad de oro se ha idoGolden age has gone away
Los espeluznantes quieren jugarSketchy spooks want to play
Canta o borra (¡oh chico!)Sing along or be erased (oh boy!)

Más que la reputación de este lugar está manchadaMore than this place's rep is stained
¿Quién limpiará esta tinta y pintura?Who'll clean up this ink and paint?
El pigmento es un dolor apestosoPigment is a stinkin' pain
Y mucho menos cuando puede mutilarLet alone when it can maim

Ya me harté de esas mangueras de gomaI've had enough of those rubber hose murder toons
Desbordamiento de tinta marioneta mostrar a desgarrarme en dosInk overflow puppet show out to tear me in twos
Doce cuadros por segundo cada uno está deletreando cierto perdiciónTwelve frames a second every one is spellin' certain doom
¡Recortando una carga de viscosidad que se ha convertido en lo que Joey dibujó!Mowing through a load of goo that's grown into what Joey drew!

Olvidado en el secanteLeft forgotten on the blotter
Sólo queremos una oportunidad para serWe just want a chance to be
El creador no pudo salvarnosThe creator couldn't save us
¡Serás asesinado por nuestra máquina!You'll be slain by our machine!

Creo que podría volverme loco ahoraThink that I might go insane now
Mientras trato de resolver este misterioAs I try to solve this mystery
Pero usted sabe que entre las averíasBut you know that in between the breakdowns
Siempre puedes encontrar las llavesYou can always find the keys

(Jaja, sí, patea!)(Haha, yeah, kick it!)

Oscuridad despertada, sin casa de ratónDarkness roused, no house of mouse
Bolígrafo de tinta, pin de rey, ahora estás en mi casaInk pen, king pin, you're in my house now
No hay kit de supervivencia, saca tus libros de textoNo survival kit, chuck your tex-books out
Sin ilusión, es la vida, y yo soy devotoNo illusion, it's life, and I am devout

¿Así que tú mismo Kahl eres artista?So you Kahl yourself an artist?
¡Bueno, creo que ni siquiera sabes lo que es el arte!Well I don't think you even know what art is!
Dicen que el arte es solo catarsisThey say that art is just catharsis
¡Es por eso que mis obras maestras son todas piezas de cadáver!That's why my masterpieces are all pieces of carcass!

Tuve un poco de inspiración Fleischer, y me cuesta muchoI had a little Fleischer inspiration, and Iwerks hard for it!
¿Crees que puedes entrar a Waltz, tomar parte de ella?Think you can Waltz right in, take part of it?
¿Cantando Merrie Melodies a través del Tártaro?Singin' Merrie Melodies through Tartarus?
¿Has trazado la línea? ¡Le di vida y artificio!You've drawn the line? I gave it life and artifice!

¡Recibí el telegrama, juro que no hay trucos de salón!You got the telegram, swear there ain't no parlor tricks!
¡Unos pentagramas y un par de candelabros!Just some pentagrams and a couple' candlesticks!
Llaves infernal del motor LazarusInfernal engine wrenchin' Lazarus
¡A través de mi pluma, haciendo avaricia masoquista!Through my pen, rendering masochistic avarice!

Diversión familiar se volvió espeluznanteFamily fun turned creepy-crawly
Frankenstein conoce a Frank & OllieFrankenstein meets Frank & Ollie
¿Quién dice que las sonrisas tenían que ser alegres?Who says smiles had to be jolly?
Sonríe una milla de cuerpos profanandoSmile a mile defiling bodies

Los fantasmas tontos tienen hella sangrientaSilly spooks got hella gory
Probablemente una alegoríaProbably an allegory
¡Casa de la risa construida para la matanza!House of laughter built for slaughterin'!
La fábrica del tiempo de la diversión cayó en la locuraFun time factory fell to folly

(Oh, sí! ¡Muévete!)(Oh, yeah! Swing it!)

Pronto vendrás por aquíSoon enough you'll come round
Abraza este arte más oscuroEmbrace this darker art
Lo que sube debe bajarWhat goes up must come down
Todo se mueve en arcosEverything moves in arcs

(¡Caramba!)(Gee whiz!)

Has estado caminando en ciclosYou've been walking round in cycles
Y has tenido tus altibajosAnd you've had your ups and downs
Cuando te desmayaste hicimos contacto conWhen you passed out we made contact
Extremadamente profundo bajo tierraExtremely deep underground

He estado dibujando siete círculosI've been drawing seven circles
Y ahí es donde se le puede encontrarAnd that's where he can be found
Porque estas criaturas necesitan sus ovejas'Cause these creatures need their sheep
Para que nos libere de estos límitesSo he can free us from these bounds

¿Puedes oírlo arrastrándose por las tuberías alrededor del santuario?Can you hear him crawling in the pipes around the sanctum?
Tu sacrificio me liberará del caparazón en el que estoy atrapadoYour sacrifice will free me from the shell I'm trapped in
Tengo algunas preguntas sobre la silla en la que estoy atadoI've got some questions 'bout the chair I'm strapped in?!
¡Silencio, oveja pequeña! Ven a conocer a un amigo mío con alas negrasHush little sheep! Come meet a pal o' mine with black wings

Estoy siendo perseguido por imágenes de niños no deseadosI'm being hunted by unwanted children's picture shows
Por algún fantasma impío que salió del zoótropoBy some unholy ghost that broke out of the zoetrope
El diablo está garabateando y creo que encontró el rotoscopioThe devil's doodlin' and I guess he found the rotoscope
Porque ahora sus garabatos pueden caminar por los pasillos de los estudios caídos (¡Ese soy yo!)'Cause now his scrawls can walk the halls of fallen studios (That's me!)

Animador retorcido, maquinador mágico negroTwisted animator, black magic machinator
No dejes que te cojan, sus aventuras duelen mucho menos en el papelDon't let 'em get ya, their adventures hurt far less on paper
Aplastarán y estirarán a través de los engranajes de su maldita creaciónThey'll squash and stretch ya' through the gears of their accursed creation
Para dar vida a una nueva abominación imaginadaTo bring to life a new imagineered abomination

La oscuridad reina encarnada en el corazón de esta máquinaDarkness reigns incarnate at the heart of this machine
Lo profundo que va este tintero queda por verJust how deep this inkwell goes is remaining to be seen

Creo que podría volverme loco ahoraThink that I might go insane now
Mientras trato de resolver este misterioAs I try to solve this mystery
Pero usted sabe que entre las averíasBut you know that in between the breakdowns
Siempre puedes encontrar las llavesYou can always find the keys

¡Eso es todo amigos! ¡Sintoniza la semana que viene!That's all folks! Tune in next week!
AdiósBye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Stupendium y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección