Traducción generada automáticamente

No One's Home
The Stupendium
Personne n'est chez soi
No One's Home
C'est un plaisir de vous accueillirIt's my pleasure to welcome you
Dans votre nouveau chez-vous, appartement deuxTo your new home in apartment two
Avec une chambre et une vue splendideWith one bedroom and a splendid view
N'oubliez juste pas quand le loyer est dûJust don't forget when the rent is due
Nous attendons de tous les résidentsWe expect all residents to
Qu'ils respectent les règles de locationAbide by tenancy rules
Restez silencieux, restez propres, dites la véritéKeep quiet, keep clean, keep telling the truth
Présentez des preuves de ceux quiPresent evidence of any elements who
Ont mieux à faire que de se conformerHave better to do than to comply
À nos exigences sociétalesWith our societal requirements
Ceux qui restent dans les clousThose who stay in line
Pourraient juste survivre jusqu'à la retraiteMight just survive until retirement
Ne faites pas attention quand je demande justePay no mind as I enquire just
Pourquoi l'autre nuit vous êtes alléWhy the other night you went
Dans la buanderie pour cacherTo the laundry room to hide
Un objet dans le sèche-linge, mon pote ?An item in the dryer, friend?
Ce bloc est fourni par l'ÉtatThis block is state-provided
Et vous feriez bien d'être reconnaissantAnd you'd be wise to be grateful
Respectez chaque règlement et vous trouverez de la nourriture sur la tableSide with every regulation and you'll find food on the table
Ce n'est pas un État, fourniIt's not a state, provided
Vous trouvez que la décadence est un gaspillageYou find decadence is wasteful
C'est parfait depuis que l'État a décidéIt's been perfect since the state decided
Quel décor est de bon goûtWhat décor is tasteful
En tant que gestionnaire, mon boulot est de trier les servicesAs property manager, my job is sorting the utilities
L'élimination des déchets et les installations de lavageDisposal of the garbage and the laundering facilities
Pourquoi devrais-je compiler un rapport complet sur vos activités ?Why would I compile a full report on your activities?
Je suis juste un propriétaire standard, gloire au ministèreI'm just a standard landlord, glory to the ministry
Fermez les portes et tirez les rideaux, retenez votre souffle de peur de révéler vos péchésLock the doors and close the curtains, hold your breath lest you should speak your sins
Mais vous ne pouvez pas garder un secret de l'immeuble où vous le gardezBut you can't keep a secret from the building that you keep it in
Devenez ami avec vos voisins, montrez un sourire et restez agréableBefriend your fellow tenants, show a smile and keep it pleasant
Mais sachez que tout le monde est un ami jusqu'à ce que vous ayez besoin de dénoncer des gensBut know everyone's a friend until you need to turn some people in
C'est la respiration au téléphone, cachée juste sous le tonIt's the breathing on the phone, hiding just beneath the tone
Ce sont les choses qui changent quand personne n'est chez soiIt's the things that shift when no one's home
Eh bien, vous pouvez être seul, mais vous ne serez jamais seulWell, you may be on your own, but you'll never be alone
Oui, nous vivons tous ici, mais ce n'est la maison de personneYes, we all live here, but it's no one's home
Pour passer la journéeTo get through the day
Il vous faut jouer selon les règles et vous comporterIt behoves you to play by the rules and behave
L'État préapprouve-t-il toutes les mélodies que vous jouez ?Do the state preapprove all the tunes that you play?
Quand vous êtes seul dans une pièce, eh bien, à qui priez-vous ?When alone in a room, well, to whom do you pray?
Supposez que vos voisins déménagentAssume that your neighbours are moving away
Quand la camionnette noire arrive dans la nuitWhen the black van comes in the night
Et que vous êtes engourdi par la vueAnd you're numb to the sight
D'un autre qui cherche un endroit où se cacherOf another fumbling for somewhere to hide
Alors que sa femme s'enfuit pour sauver sa vieAs their wife just runs for their life
Avant que ceux avec les armes n'arrivent'Fore the ones with the guns can arrive
Et ils sont partis avant que le soleil ne se lèveAnd they're gone 'fore the Sun can arise
Vers un bunker fourni par le gouvernement pour un réalignement réelTo a government provided bunker for some realignment
Tout va bien, vous pouvez faire confiance, c'est un moment merveilleuxIt's just fine, you can trust it's a wonderful time
Allez simplement vaquer à vos affaires normalementJust go about your business normally
Personne ne suit, je n'enregistre pasNo one's following, I'm not recording
Votre paranoïa est terriblement ennuyeuseYour paranoia is awfully boring
D'après tous vos amis qui parlent avec moiAccording to all of your friends that talk to me
Surtout, s'il vous plaît, parlez clairement quand vous diffusezMost importantly, please speak clear when you're broadcasting
Vos pensées honnêtes sur la loi ou l'économieYour honest thoughts on the law or economy
Mes micros fournis sont minusculesMy provided mics are tiny
Et je ne peux pas transcrire correctementAnd I can't transcribe properly
Si jamais vous me voyezShould you ever behold
Avec mes yeux collés à un trou de serrureMe with my peepers pressed to a keyhole
Vous pouvez faire confiance, je vérifie juste les goupilles pour la rouilleYou can trust I'm just checking the tumblers for rust
Je suis un gardien, pas un taupe du ministèreI'm a custodian, not a ministry mole
Installez-vous pour une nuit sur le canapéSettle in for a night on the couch
Ne questionnez pas ce que cette lumière rouge signifieNo questioning what that red light is about
Maintenant clignotant sur votre plafond depuis le moment où vous êtes sortiNow bleeping on your ceiling since the time you went out
C'est juste un peu de manipulation mentale, mettez de côté vos doutesIt's just a little gaslighting, put aside any doubts
Vous êtes bien chez vous, alors confiez à votre conjoint les crimes commisYou're fine in your house, so you confide to your spouse any crimes carried out
Tout petit nouveau concept trouvé juste un peu hors limitesAny tiny amount of new ideas found just a mite out of bounds
Parce que je les note dans un compte rendu horodaté'Cause I'm writing them down in a timestamped account
Qu'est-ce que ça fait, chaque nuit ou deux ?What's it matter, every night or two?
Si je m'infiltre, fouille un peu ?If I sneak in, have a rifle through?
Mais selon ce que je trouve, eh bien, vousBut depending what I find, well, you'll
Ferez face à un autre type de fusil, aussiBe faced with another kind of rifle, too
La vie privée est le cri desPrivacy is the cry of the
Défiants à la conformitéDefiant to compliancy
Mais graissez ma patte et je pourrais ne pas voirBut grease my palm and I might not see
Ces livres qu'ils ont interdits dans les bibliothèquesThose books they banned from the libraries
Que voulez-vous dire, ce n'est pas le vôtre ?What do you mean, that's not yours?
Il est apparu une nuit dans vos tiroirs de cabinet ?It appeared one night in your cabinet drawers?
Je dois le signaler, je le regretteI have to report it, I regret
Mais, bien sûr, je pourrais oublierBut, of course, I could forget
Les idéaux sociétaux sont fiablement malléablesSocietal ideals are reliably pliable
Alors la montée d'un tyran devient entièrement viableSo the rise of a tyrant becomes entirely viable
Vous découvrirez que l'espionnage est vraiment assez justifiableYou will find that the spying is really quite justifiable
Pourquoi pleurez-vous quand c'est votre œil aveugle qui est responsable ?Why are you crying when it's your blind eye that's liable?
Propriétaire à l'écoute pour réparer votre ventilation sifflanteHandy landlord here to fix your ventilation whistling
Trop de questions et ce n'est pas l'air qui a besoin d'être conditionnéToo many questions and it's not the air that needs conditioning
Ce téléphone n'est pas trafiquéThat telephone's not tampered with
Bien sûr, il n'écoute pasOf course it isn't listening
Mais s'il le faisait, il préférerait les motsBut were it, it prefers the words
Gloire au ministèreGlory to the ministry
Fermez les portes et tirez les rideaux, retenez votre souffle de peur de révéler vos péchésLock the doors and close the curtains, hold your breath lest you should speak your sins
Mais vous ne pouvez pas garder un secret de l'immeuble où vous le gardezBut you can't keep a secret from the building that you keep it in
Devenez ami avec vos voisins, montrez un sourire et restez agréableBefriend your fellow tenants, show a smile and keep it pleasant
Mais sachez que tout le monde est un ami jusqu'à ce que vous ayez besoin de dénoncer des gensBut know everyone's a friend until you need to turn some people in
C'est la respiration au téléphone, cachée juste sous le tonIt's the breathing on the phone, hiding just beneath the tone
Ce sont les choses qui changent quand personne n'est chez soiIt's the things that shift when no one's home
Eh bien, vous pouvez être seul, mais vous ne serez jamais seulWell, you may be on your own, but you'll never be alone
Oui, nous vivons tous ici, mais ce n'est la maison de personne.Yes, we all live here, but it's no one's home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Stupendium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: