Traducción generada automáticamente

Rest Employed
The Stupendium
Descanso Empleado
Rest Employed
Ciento cincuenta y un mil seiscientas personas muerenOne-fifty-one thousand six hundred people die
cada día en la TierraEveryday on Earth
Y si eso no es motivo para llorarAnd if that’s not a reason to cry
Bueno, es un montón de papeleo terribleWell, it’s an awful lot of paperwork
Es tu primer día de trabajo, ¿cómo te has adaptado?It’s your first day at work, how’ve you settled in?
¿Te has sacudido la rigidez cadavérica? ¿Has ordenado tu lata de lápices?Shaken off the rigor mortis? Sorted out your pencil tin?
Bienvenido a nuestro esqueleto residente más nuevoWelcome to our newest resident skeleton
¿Qué mejor cielo que un escritorio para pasar la eternidad?What better heaven than a desk to spend forever in?
Ahora tu cuerpo puede estar marchito y sin valorNow your body may be shrivelled up and worthless
Al menos sabemos que tu funeral será un servicio civilAt least we know your funeral will be a civil service
Personas tan superfluas viven en la superficiePersons so superfluous are living on the surface
No es algo tan perturbador, solo estamos recortando el excedenteIt’s nothing so perturbing, we’re just trimming off the surplus
No es asesinato si causas un pequeño accidenteIt isn’t murder if you cause a little accident
Preferimos llamarlo una especie de gestión mortal intermediaWe prefer to word it as some mortal-middle-management
Ahí está la puerta, tenemos millones de solicitantesThere’s the door, we’ve got millions of applicants
Muriendo por algún enredo corporativo incorpóreoDying for some corporate incorporeal entanglement
Todo lo que vive tiene que morirEverything living has to die
Pero para morir no necesitas aplicarBut to die you need not apply
Te encontraremos cuando tu tiempo se acabeWe’ll find you when your time’s through
Toma un número, espera en la filaTake a number, wait in line
Vive tu vida y estaremos justo detrás de tiLive your life and we’ll be right behind you
Nada es seguro excepto la muerte y los impuestosNothing’s certain but death and taxes
Así que supongo que es mejor que practiquesSo I guess you’d better get some practice
Nada es seguro excepto la muerte y los impuestosNothing’s certain but death and taxes
Así que supongo que es mejorSo I guess you’d better
Así que supongo que es mejorSo I guess you’d better
Tienes objetivos para demostrarte a ti mismoYou’ve got targets to prove yourself
Aquí tienes algunos objetivos, examínatelosHere’s some targets, peruse yourself
Ahuyenta a unos cuantos humanos del estante mortal al sueloShoo a few humans off the mortal shelf to the floor
Nosotros puliremos los ataúdes mientras eliminas a un par másWe’ll be polishing the coffins as you off a couple more
Necesitamos un botánico, dos paleontólogosWe need a botanist, two paleontologists
Un columnista de periódico cuyas opiniones pueden ser comunistasA newspaper columnist whose views may be communist
Un vendedor de zapatos, posible aficionado a los globosA shoe salesman, possible balloon hobbyist
Solo un par más de zapatillas desgastadas para tu lista de comprasJust another couple popped clogs for your shopping list
Nada de holgazanear en el embalaje de la tumba, aún más por matarNo slacking on the grave packing, even more to kill
Condenados a muerte, incurables y algo enfermosDeath row deplorables, incurables and sort of ill
Cada persona, animal y planta tiene un formulario que completarEvery person, animal and plant has a form to fill
Tenemos departamentos dedicados exclusivamente a matar clorofilaWe’ve got departments solely tasked with killing chlorophyll
Así que, por supuesto, seguirás la línea de vida y te comportarásSo, of course you will toe the lifeline and behave
O estarás archivando dientes de león antes de tomar tu descanso para el téOr you’ll be filing dandelions before you’ve had your tea break
La humanidad es un equilibrio, si este equilibrio no se repagaHumanity’s a balance, if this balance isn’t repaid
Los pasantes pueden ser inhumados y reemplazarInterns can be inhumed and replace
Todo lo que vive tiene que morirEverything living has to die
Pero para morir no necesitas aplicarBut to die you need not apply
Te encontraremos cuando tu tiempo se acabeWe’ll find you when your time’s through
Toma un número, espera en la filaTake a number, wait in line
Vive tu vida y estaremos justo detrás de tiLive your life and we’ll be right behind you
Nada es seguro excepto la muerte y los impuestosNothing’s certain but death and taxes
Así que supongo que es mejor que practiquesSo I guess you’d better get some practice
Nada es seguro excepto la muerte y los impuestosNothing’s certain but death and taxes
Así que supongo que es mejorSo I guess you’d better
Así que supongo que es mejorSo I guess you’d better
De cenizas a cenizas, de nueve a cincoAshes to ashes, nine to five
La luz en el túnel ha sido privatizadaThe light in the tunnel has been privatised
Las túnicas estaban tan atrasadas en el tiempoRobes were so behind the time
Estas necrológicas no dan tiempo para guadañasThese obituaries don’t give any time for scythes
La moderación de la población no es el peor destinoPopulation moderation’s not the worst fate
Tu ocupación es la salvación del negocio de los entierrosYour occupation’s the salvation of the hearse trade
Durante generaciones, hemos estado compitiendo por el primer lugarFor generations, we’ve been racing for the first place
Pero hemos pasado los siglos en el segundo lugar respecto a la tasa de natalidadBut we’ve spend the centuries in the second to the birth rate
Todo lo que vive tiene que morirEverything living has to die
Pero para morir no necesitas aplicarBut to die you need not apply
Te encontraremos cuando tu tiempo se acabeWe’ll find you when your time’s through
Toma un número, espera en la filaTake a number, wait in line
Vive tu vida y estaremos justo detrás de tiLive your life and we’ll be right behind you
Nada es seguro excepto la muerte y los impuestosNothing’s certain but death and taxes
Así que supongo que es mejor que practiquesSo I guess you’d better get some practice
Nada es seguro excepto la muerte y los impuestosNothing’s certain but death and taxes
Así que supongo que es mejorSo I guess you’d better
Así que supongo que es mejorSo I guess you’d better
Queridos indenturadosDearly indentured
Estamos reunidos aquí hoy para rendir homenaje a la vida del departamentoWe are gathered here today to pay tribute to the life of the department
Y darle la bienvenida a la oficinaAnd to welcome him to the office
Que descanse empleadoMay he rest employed
(¡Hurra!)(Hooray!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Stupendium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: