Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 279

The Muppet Cypher

The Stupendium

Letra

El Cifrado de los Muppets

The Muppet Cypher

Es el Cifrado de los Muppets, con nuestro invitado muy especial: UhIt's the Muppet Show Cypher, with our very special guest: Uh
¡Mitad de nerdcore!Half of nerdcore!
(Ajem, tengo una rana en la garganta)(Ahem, I got a frog in my throat)
Sin sésamo, esta rana no es para los niñosNo sesame! This frog ain't one for the kids
Habla con Goggles y Croaker, es agua bajo el puenteTalk to Goggles and Croaker, it's water under the bridge
Los cobres siempre actúan perturbados por Kermie saliendo a lo grandeCoppers always act disturbed by Kermie coming up big
Cada temporada de acoplamiento tengo problemas con los cerdosEvery cuffing season I got trouble with pigs

He estado hip-hoppeando desde mis días en el pantanoI've been hip-hoppin' since my days in the swamp
Moviendo los brazos como el Sr. Dawson me enseñó a hablarWavin' arms the way that Mr. Dawson taught me to talk
Tengo Glocks para mis apariciones en TVI keep Glocks for my TV spots
Tengo salchichas y cafeteras y tiros fácilesI got sausages and coffee pots and easy shots
Puedo alardear, una fábula hasta el día que me mueraI'm able to gloat, a fable till the day that I croak
Fluyo tan frío, estoy feliz de haber sido hecho de un abrigoFlow so cold, I'm happy I was made from a coat
¡Puedes tomar Manhattan! ¡Tomar toda la escena maldita!You can take Manhattan! Take the whole damn scene!

Tengo una cabaña en cada lago, es bastante fácil hacer dineroI got a pad on every lake, it's kinda easy makin' green
Respaldar la carretilla elevadora, descargar la cajaBack up the forklift, unload the crate
¡Un aplauso para Gonzo el Grande!Give a round of applause for Gonzo the Great
Sé que la mayoría de la gente no quiere problemas hoyI know most folk don't want smoke today
Pero mi flujo es explosivo, ¡así que bombas fuera!But my flow's explosive, so bombs away!
¡Todos saluden al Gran Gonzo-rella!All hail the Great Gonzo-rella!
¿Soy él? ¿Soy ella? ¿Soy omnigénero?Am I he? Am I she? Am I omnigender?
¡No elijas ninguna de las anteriores, amor, soy lo que sea!Check none of the above, love, I'm whatever!
¡Bock bock-bockerk-kerk! ¡Vamos Camilla!Bock bock-bockerk-kerk! Come on Camilla!

Nadie me dirá qué es y qué no es canonNobody's gonna be telling me what is and isn't canon
Cuando mi salario lo decreta, gano la vida en un cañónWhen my salary decrees, I make my livin' in a cannon
Y lo he hecho por zotones, Gonzo es el jefe cerdoAnd I have for zotons, Gonzo's the boss hog
Estaba perdido, pero no quiero ir a casa a OznogWas lost, but don't wanna go home to Oznog
Puedes dejármelo a mí para poner la rata en la carreraYou can leave it to me to put the rat in the race
Estoy en esto por el queso como si estuviera atrapado en un laberintoI'm in it for the cheese like I'm trapped in a maze
¿Tienes algo para comer? ¡Estaré picoteando todo el día!Got anything to eat? I'll be snackin' all day
¿Quién se comió mis frijoles de gelatina?! Oh, los escondíWho took my jelly beans?! Oh, I stashed them away

No busques a Rizzo para una rata valienteDon't look to Rizzo for a rat that is brave
Pero conozco el slapstick como una bofetada en la caraBut I know slapstick like a smack in the face
Siempre inventando algo sarcástico que decirAlways comin' up with somthing sarcastic to say
Cualquier tipo de cuarta pared, la romperé felizmenteAny kind of fourth wall, I will happily break
Porque Gonzo y yo sabemos cómo manejar historiasCause me and Gonzo know how to handle stories
¡Pero no mires abajo, no puedo manejar historias!But don't look down, I can't handle stories!
A pesar de mi miedo masivo a las alturasDespite my massive fear of heights
Nada se interpondrá entre mí y mi apetitoNothing'll come between me and my appetite

¡Hazte a un lado! Este Muppet está aquí para mostrar las cuerdas (¡Whoa!)Scoot over! This Muppet's here to show the ropes (Whoa)
Mi tío dirige el teatro, pero yo robé el espectáculo (¡Whoa!)My uncle runs the theater, but I stole the show (Whoa)
Aunque no soy el titiritero, soy el mandadero, así que (¡Wow!)While not quite the puppeteer, I am the gofer, so (Wow)
Cuando es hora de soltar algunas letras, entonces fluyo (¡Wow!)When it's time to bust some lyrics, then I gofer flow (Wow)
Tengo un montón de roles que se supone que debo manejarGot a load of roles that I'm supposed to manage
¿Quieres tostadas para llevar? ¡Lo tienes!Want some toast to go? You got it!
¿Quieres cacao? ¡Hermano, lo tendrás!Want some cocoa? Bro, you'll have it!

¿Quieres una tela que rapea tan rápido como la moda rápida?Want a fabric that's rappin' so rapid as if it's fast fashion
Estoy subiendo esta pista con la chaqueta verde brillanteI'm jackin' this track up with the flashy green track jacket
Pregunta cómo represento esa elegante gota, soy desinteresadoAsk how I rep that swell drip, I'm selfless
Podría llenar un gran portapapeles con puntas de fieltroI could fill a well big clipboard with felt tips
Jefe de tecnología y me gustan las computadorasTech boss and I like computers
Pero ninguna computadora de escritorio tiene una unidad como los scootersBut no desktop has a drive like scooters
Déjame calentar a la multitud hasta que se rían y dudenLemme get the crowd warmed up till they hem and they haw
¿Crees que todo está agotado? Puedo sacar una carcajadaThink it's all dried up? I could get a guffaw
Nadie puede atar el truco, controlo el flujo y presento el espectáculoCan't nobody rope the dope, I flow control and I host the show
hasta que sepan con seguridad que tengo chistes, yotill they know fo sho I got jokes, yo
¡Ey, cómo llaman a un oso que hace bromas a la gente que envejece?Ay, what do they call a bear who pulls jokes on folks that get old?

Insoportable (¡Insoportable, jaja!)Unbearable (Unbearable, haha!)
El espectáculo continúa, sí, solo digoThe show goes on, yeah, I'm just sayin'
No pararé hasta que seamos todos famososI won't stop till we're all famous
¡Sí, da, da, da, da-da dah! ¡Hah!Ya, da, da, da, da-da dah! Hah!
¿Sabes qué?You know what?
¿Qué?What?
Siempre que escucho Fozzie Bear, mi primer pensamiento es siempre McGwireWhenever I hear Fozzie Bear, my first thought is always McGwire
¡Sí! ¿Por qué seguimos escuchando?Yeah! McWhy're we still listening?

Somos los Laboratorios Muppet, y venimos a decirWe're Muppet Labs, and we came to say
¡Aquí es donde se está creando el futuro hoy!This is where the future's being made today!
Oh querido, puedes escuchar que mis rimas son bastante trágicasOh dear, you can hear that my rhymes are rather tragic
Por eso hemos construido el rap-O-Matic de los Laboratorios MuppetThat's precisely why we've built the Muppet Labs rap-O-Matic
Un giro de un interruptor y estaré escupiendo completamenteOne flip of a switch and I'll be spitting completely
Meep meep mee mee mee moMeep meep mee mee mee mo
¡Meep meep meep mee mee mee mee mee!Meep meep meep mee mee mee mee mee!
¡El riesgo de un fallo? ¡No seas ridículo Beakie!The risk of a glitch? Don't be ridiculous Beakie!

Hm, un pequeño problema, parece que se está sobrecalentandoHm, bit of a hitch, seems it is overheating
Beakie, ¿olvidaste revisar el acelerador léxico?Beakie, did you forget to check the lexical accelerator?
Como puedes ver, mi velocidad asonante es rápida como puede ser-As you can see, my assonant speed is fast as can-
¡Beakie, revisa el interruptor!Beakie, check the breaker!
¡Gira las perillas, arranca un engranajeTwiddle the knobs, rip out a cog
¡Golpea el reloj lírico con un ladrillo o una roca!Hit the lyrical clock with a brick or a rock!
Ahora mi hip-hop es el mejorNow my hippity-hop is the tippety-top
¡Pero creo que deberíamos parar y apagarlo!But I think we should stop and be switching it off!
¡Oh! ¡Oh, Beakie, lo rompiste!Oh! Oh, Beakie, you broke it!
¿Mee?Mee?

Eso saldrá de tu sueldoThat will be coming out of your paycheck
Meep meep mee mee mee mo, moMeep meep mee mee mee mo, mo
Fumo kief con el jefe del espectáculo, soy el tronco cerebralSmoke kief with the show's chief, I'm the brainstem
La mayoría de la gente no tiene ritmos de alma pagando sus cuentasMost peeps don't got soul beats payin' their bills
Tonos profundos por mi nariz, respirando el caosTones deep through my nose, breathin' the mayhem
Bestia fría con los dientes de oro, llámame Bear GryllsCold beast with the gold teeth, call me Bear Grylls
El órgano tiene tubos, y yo tengo la pieza listaOrgan got them pipes, and I got the piece ready
Convertí catedrales en teatros, y dejé los asientos sudorososTurned cathedrals to theaters, and left the seats sweaty
Nunca te aburrirás cuando golpee las teclas pesadasYou ain't never getting bored when I slam the keys heavy

Sí, me llaman doctor porque mantengo el ritmo estableYeah, the call me doctor 'cause I keep the beat steady
No soy fan del sol mayor, saltando sobre el breakI ain't one for G major, skippin' over the beat break
Improviso lo que dicen mis hojas, cambiando a un cambio de tonoImprovise what my sheets say, flippin' into a key change
Estoy contando todo mi dinero mientras disfrutan de mi pastel de quesoI'm countin' all my dough while they're jammin' to my cheesecake
¡Discos de oro vendidos mientras mi legado se reproduce!Gold records sold as my legacy gets replayed!
Ese Muppet loco, debes silenciarlo y amordazarloThat mad mutt Muppet, you must muffle and muzzle him
El flujo es tan sucio, hay mucho barro y lodo confundidoFlow is so dirty, there's much mud and muck muddled in
Harapiento y descuidado, así que en realidad el jefe principalTatty and unkempt, so actually the main G
No podría domarme con una correa o golosinas aburridasCouldn't tame me with a chain leash or lame treats
Haz una gran pausa (¡Arf! ¡Arf! ¡Arf!)Take a big pause (Arf! Arf! Arf!)

Como un San Bernardo pisoteandoLike a St. Bernard stompin'
Las perreras están en marcha, incluso Churchill asintiendoThe kennels goin' off, even got Churchill noddin'
Mientras tienes una rana en la garganta, es como si Kermit estuviera tosiendoWhile there's a frog in your throat, it's like Kermit's coughin'
Soy un Gran Danés, tu mundano, está hecho, compañeroI'm a Great Dane, your mundane, it's done, mate
El perdedor está ganando de ocho maneras a domingoUnderdog's winnin' this eight ways to Sunday
Mirando todo confundido como si el lanzamiento fuera falsoLookin' all puzzled like the throw was faked
Más te vale lanzarnos un hueso, o podemos hacerlo a la bravaYou better chuck us a bone, or we can do this the ruff way
Sí, déjame retroceder un par de décadas y ser franco por un momentoYeah, let me kick it back a couple decades and be frank for a sec'
Soy la bestia más mala para traer un ritmo y golpear en un escenarioI'm the baddest beast to bring a beat and bang on a set
¿Quién es el más loco de la banda? Creo que arriesgarás una conjeturaWho's the maddest of the band? I think you'll hazard a guess
Los raperos envidian la cadena más gorda que cuelga de mi cuelloRappers jealous of the fattest chain that hangs 'round my neck
Uh, la cordura no es amiga mía, pende de un hiloUh, sanity ain't pals with me, it hangs by a thread
¡Sin palos? ¡Sin problema, solo estoy golpeando mi cabeza! (¡Ok!)No sticks? No problem, I'm just bangin' my head! (Okay!)

Sí, pregunta por ahí, soy el hombre que temenYeah, ask around, I'm the man they fear
Persiguiendo faldas, deberían sacar a las mujeres de aquíSkirt chasin' vermin, y'all should get the women outta here
D.R.you.M. di la palabra y podría aparecerD.R.you.M. say the word and I might appear
¡Bang ba-bang ba-bang-bang! ¡Onomatopeya!Bang ba-bang ba-bang-bang! Onomatopoeia!
¡Jugando ecléctico, caos eléctrico!Eclectic playin', electric mayhem!
¿Necesitas otro éxito? Está bien, solo di cuándoYou need another banger? Aight bet, just say when!
¿Sabes que Shwabadi se llama a sí mismo el 'Hombre-oso'?You know Shwabadi calls himself the "Were-bear" ?
¿Él lo hace?He does?
¡Sí! ¡Porque escucharlo a él te desgasta!Yeah! Because listening to him wears you down!
¡Y no lo soporto!And I can't bear it!

Oh, es el cerdoOh, it's the pig
¡Hagan paso para moi! Dondequiera que vaya, los dejo asombradosMake way for moi! Everywhere I go, I leave you in awe
Sí, soy la diva rosa con la chutzpah malvadaYeah, I'm the pink diva with the mean chutzpah
De alta clase, en masa, sin dudarHigh class, en masse, hold the hem and haw
Refinada, divina, ¿pido perdón?Refined, devine, beg your pardón?
¿Me opacas?! ¡Hiii yah!You upstage me?! Hiii yah!
Algunos dicen que soy demasiado, ¡pero digo que ellos no son suficientes!Some say I'm way too much, but I say they're not enough!
Cuando hago una escena, estoy ganando ese dineroWhen I make a scene, I'm gettin' that green
Y no estoy hablando solo de dólaresAnd I ain't just talkin' bucks
¡Au revoir mon cher! ¡Mi tiempo se acabó!Au revoir mon cher! My time is up!
(¡Espera, ¿eso es todo lo que recibo?!) ¡Hrmph!(W-wait, that's all I get?!)
Mira toda esta tontería a mi alrededorHrmph! Look at all this nonsense around me
¡La falta de decencia e integridad es asombrosa! (¡Por Dios!)The lack of decency and integrity is astounding! (My word!)
Este cifrado se ha salido de controlThis cypher has gotten out of control
Estos desviados degenerados raros tienen que irse (Sí)These misfit degenerate freaks have got to go (Yes)

Necesitábamos algunos raperos estadounidenses en el escenarioWe needed some American rappers on the stage
Deberíamos haber llamado a Iggy Azalea, tal vez a DrakeWe should've called Iggy Azalea, maybe Drake
¡Tan orgulloso! Tan majestuosoSo proud! So majestic
Deberías saber que no soy el pajarito con el que meterseYou should know I am not the birdie to mess with
Sr. Kermit, aquí tienes una sugerenciaMr. Kermit, here's a suggestion
¿Quizás no añadas tonterías en la próxima parte?!Perhaps don't add buffoonery in the next bit?!
Un montón de raros y nerdsA bunch of weirdos and nerdies
Es difícil volar con águilas cuando trabajas con pavosIt's hard to soar with eagles when you work with turkeys
(¡Sí!) ¿Ok? Ahora escucha lo que tengo que decir(Yeah) Okay? Now listen what I gotta say
Mírame tippy-toe en el escenario mientras hago balletWatch me tippy-toe on stage as I do ballet
El marisco con el estilo y el hieloThe shellfish with the drip and the ice
Dwayne Swanosn parecido, no creerás que este camarón realmente frió tu arrozDwayne Swanosn look-alike, you won't believe that this prawn actually fried your rice
¿Ok? Soy un camarón, no un langostinoOkay? I'm a prawn, not a shrimp
Soy un jugador, no un simplónI'm a player, not a simp
Me casé y tengo hijosI got married and got kids
El propio artista marcial, Goro disfrazadoThe martial artist himself, Goro in disguise
Maestro de tae-prawn-do, te sorprenderéMaster of tae-prawn-do, catch you by surprise
¿Ok? Ahora camarón-to mientras termino estoOkay? Now prawn-to as I finish this up
El ángel en el corazón, el Muppen que te hará reírThe angel in the heart, the Muppen that will make you laugh
¡Dios mío! ¿Dónde están mis modales? Olvidé decirDios mio! Where's my manners? I forgot to say
¡Soy Pepe el Rey Camarón! ¿Ok?!I'm Pepe the King Prawn! Okay?!
Un pez es un pez normal si vive y nada en un estanque o arroyoA fish is a normal fish if it lives and it swims in a pond or crick
Y no existe como un plato frito servido con papas fritasAnd it doesn't exist as a fried dish served with chips
Y tampoco es un pez búmeranAnd it's also not a boomerang fish
¡Pez volador búmeran!Flying fishy boomerang!
Soy sardina para causar problemas, pero el salmón tiene que hacerlo (¡Es terrible!)I'm sardine to wreak haddick, but salmon's gotta do it (That's terrible)

La tilapia es el tipo, arroja un pez por la habitaciónTilapia be the dude, throw a fish around the room
Pero cuando hago barramundi, ¡vuelve directo a ti!But barramundi when I do, it's coming right back to you
Es hora de hacerle espacio a un escandinavo sabrosoTime to make way for one flavorsome Scandinavian
Lanza tus ollas por el tiro y ponte los delantalesToss your pots across the shot and get your aprons
Scandi práctico antipasti vigilante en la despensaHandy Scandi antipasti vigilante in the pantry
Ramsay flambeado en una furgoneta y lo mandó de vuelta con algo de GavisconFlambéed Ramsay in a van and sent him packin' with some Gaviscon

Solía confiar en una escopeta cuando cazaba pollosI used to trust a Blunderbuss when huntin' for the chicken
Pero me enviaron una Beretta cuando Jim Henson dejó la cocinaBut they sent me a Beretta when Jim Henson left the kitchen
Los ingredientes desobedientes realmente necesitan dejar de quejarseDisobedient ingredients really need to quit their bitchin'
El fieltro es muy alto en fibra, ¡y mi dedo de buñuelo está picando!Felt is mighty high in fibre, and my fritter finger's itchin'!
A él no le importa, no dejará que se escapeHe doesn't carrot all, he won't lettuce get away
Esta travesura no se arrepentirá hasta que tenga sus cinco al díaThis caper won't re-lentil he gets his five a day
Y si este es el final del chalote, quiero decirAnd if this is the endive shallot I wanna say
Que batir el apio no vale la paga miserableSwede beet-ing up the celerysn't worth the measly pay
(¡No quiero rábano!)(I don't wanna daikon!)

Dime, ¿quién va a escuchar a una calabaza parlante?Tell me, who's gonna listen to a talking gourd?
Mira mi lenguaje cuando se vierte la salsa de arándanosCheck my lingo when the lingonberry sauce gets poured
Si estás en un aprieto arreglando un smorgasbordIf you're in a pickle fixin' up a smorgasbord
Bueno, las mejores recetas tienen un ladrido ladrido ladridoWell, the bestest recipes all have a bark bark bark
¡Eso es el final del cifrado! ¿Por qué no tuvimos un verso?Say, that's the end of the cypher! Why didn't we get a verse?!
¡Un verso? ¡Me opongo a hacer esto más largo!A verse? I'm averse to makin' this thing any longer!
Esto fue una idea terribleThis was a terrible idea
Eso es todoThat's it
¡Qué desastre!Good grief

Escrita por: Bassedolaf / Bonecage / Chi-Chi / Connor Quest! / Dan Bull / Freeced / Freshy Kanal / JT Music / Little Flecks / McGwire / NemRaps / Shwabadi / The Stupendium. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Stupendium y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección