Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 93

Tune Into The Madness (feat. Dan Bull)

The Stupendium

Letra

Sintoniza la locura (feat. Dan Bull)

Tune Into The Madness (feat. Dan Bull)

Buenas noches, ¿conoces algún buen monstruo?Good evening, do you know any good monsters?
¿Alguna vez desviaste tu auto a la velocidad máxima de hoyDid you ever swerve your car at today's top speed
De treinta y cinco millas por hora hacia un automóvil?Of thirty-five miles an hour into an automobile?
¿Alguna vez lavas los platos por tu esposa? Debería decir que noDo you ever do the dishes for your wife? I should say not
A la señora Carter realmente no le importa lavar sus sartenes de teflónMrs. Carter doesn't really mind washing her teflon-coated pans
Nuevas, vitales y a la modaNew, vital and fashionable
¿Te gustan los niños? Bueno, es solo naturalFond of children? Well, it's only natural
Sí, no puedes escapar de elloYes, you can't get away from it
Hay ramas por todas partesThere are branches everywhere
¿Y es seguro? Sí, señorAnd it's safe? Yes, sir

En lo profundo, entre los árbolesDeep down, down between the trees
Acurrucado en las hojas, brilla una pantalla de TVNestled in the leaves, gleams a TV screen
Cerca de un pequeño sentado en la hierba altaNear a small lad sitting in the tall grass
Es una transmisión extraña para ser emitidaIt’s an odd transmission to be broadcast
Escucha mientras hablamos de pensamientos oscuros y volamosListen as we talk dark thoughts and soar past
Más allá de la línea de demarcación antes de tu hora de dormirThe watershed line before your bedtime
Entrarás en pánico como un conejo atrapado en los farosYou'll panic like a rabbit that is caught in headlights
¿Crees que estamos maníacos? Por supuesto, tienes toda la razónReckon we’re manic? Of course, you’re dead right
Es mejor que tengas más cuidado la próxima vezYou better exercise more caution next time
O terminarás en los titulares de mañana por la mañanaOr you'll end up in tomorrow morning’s headlines
Obituario, nada más que nacido y luego muertoObituary, nothing more than born and then died
Y ni un solo familiar o amigo lloróAnd not a single family member or a friend cried

Sintoniza la locuraTune into the madness
Sintoniza la locura una vez másTune into the madness once more
Sintoniza la locuraTune into the madness
Sintoniza la locura, encoreTune into the madness, encore

Esta oferta notable, la primera y única de su tipoThis remarkable offer, the first and only one of its kind
Deliciosos y nutritivos cereales de desayuno disparados desde armasDelicious, nutritious breakfast cereals shot from guns
¡Sí, señor! Podrías comprar ocho cucharaditas adicionalesYes, sir! You could buy eight additional teaspoons

Oh, mira quién vino a tomar el té, ¿estás sentado cómodamente?Oh, look who's come for tea, are you sitting comfortably?
Todos los niños mejor quédense quietos entoncesAll of the children better sit still then
Porque cuando los niños pequeños se inquietan, entonces los mato'Cause when little kiddies fidget then I kill them
La clase está en sesión, es hora de que aprendas tu lecciónClass is now in session, time you learned your lesson
Mira fijamente el resplandor hasta que tu mente esté efervescenteStare into the glare until your mind is effervescent
Burbujeando lo problemático, lo encontrarás menos deprimenteBubbling the troubling, you'll find it less depressing
Abre los ojos, te sorprenderá lo que podrías dejar entrarOpen up your eyes, you'll be surprised what you might let in
Lo violento y lo trágico, escondido en el estáticoThe violent and the tragic, hiding in the static
Este niño silencioso y enigmático mejor que lo empaqueThis silent, enigmatic child had better pack it in
Y deje el horario a los adultosAnd leave the schedule to the grown-ups
Disfruta de la peste que la tía Beeb vomitaRevel in the pestilence Auntie Beeb throws up

Como resultado de resultados continuos en explosivos comercialesAs a result of long continuing results in commercial explosives
La nueva fórmula mejorada de Pepsodent limpia los dientes más blancos que nuncaPepsodent’s new, improved formula cleans teeth whiter than ever
Mhm, ciertamente lo haceMhm, it certainly does

Sintoniza la locuraTune into the madness
Imágenes seleccionadas para ser repugnantes, mareantesPictures handpicked to be sickening, queasy
Sintoniza la locuraTune into the madness
Hipnotizado y embrujado por la TV parpadeanteTransfixed and bewitched by the flickering TV

Espera, no toques ese dialUp, hold up, don’t touch that dial
Mira nuestra isla de mugre y bilisLook at our isle of muck and bile
Con un salvador vestido en una bolsa de papelWith a saviour clad in a paper bag
Ese debe ser un niño muy feoThat must be one ugly child
Mira el espacio entre los píxeles en la pantallaGaze into the space between the pixels on the screen
Ahí, verás un lugar entre la señal y los gritosThere, you’ll see a place between the signal and the screams
Siente la oscilación del cristal en tus sueñosFeel the oscillation of the crystal in your dreams
Solo apaga tu cerebro y déjalo chisporrotear en los rayosJust switch off your brain and let it sizzle in the beams
Estas escenas, algunos espectadores pueden encontrar perturbadorasThese scenes, some viewers may find disturbing
Violentas y inquietantes, aterradoramente atractivasViolent and unnerving, frighteningly alluring
Levemente nauseabundas, ¿por qué estarías cambiando de canal?Slightly stomach-churning, why would you be turning over?
Oh, tantos programas para espectadores exigentesOh, so many programs for discerning viewers
Que son como túWho are just like you
Con los ojos pegados a la caja por el schlock como pegamentoEyes locked to the box for the schlock like glue
Arrastrándose en sus multitudes, desordenando sus lóbulosShambling in their droves, scrambling their lobes
Quedando desfigurados en el estroboscópico hasta que tú también estés bizcoGet mangled in the strobe till you’re cross-eyed too

Aquí hay un mensaje para millones de personasHere’s a message to millions of people
Que están continuamente pálidas y deslavadas, débiles y agotadasWho are continually pale and washed out, weak and run down
Todo lo que hago es traerte libras y libras de comida para bebésAll I do is bring you pounds and pounds of baby food
Carne magra de carnicería, pastel muy satisfactorioGood, lean butcher’s steak, very satisfying cake
Impresiona este hecho a mamáImpress this fact upon mother
Los niños tienen glándulas sebáceas hiperactivasBoys and girls have overactive oil glands
¡No lo digas así! La harás sonar torpeDon’t say it like that! You’ll make her sound ungainly

Sintoniza la locuraTune into the madness
Tuberías nadando en negrura miasmáticaTubes swimming with miasmic blackness
Sintoniza la locuraTune into the madness
Permaneciendo pegado a tu aparato de visualizaciónSit glued to your viewing apparatus

Izzy, wizzy, pongámonos en acciónIzzy, wizzy, let’s get busy
Qué pena que los niños pequeños hicieran un escándaloSuch a pity diddy kiddies threw a tizzy
No seas tonto, ¿cuál es el problema, pequeño Timmy?Don’t be silly, what’s the trouble, little Timmy?
Los niños pequeños deberían estar emocionados por la TVItty-bitty nippers should be giddy for the TV
Luces extrañas están disfrazadas en el brillo brillanteStrange lights are disguised in the bright glare
La televisión diurna es infernal en la mentalidad correctaDaytime television’s hellish in the right mindset
Demasiado tiempo mirando hará que tus ojos se vuelvan cuadradosToo much time staring'll make your eyes square
Si sigues, terminarás como ese niño allíAny more, you’ll end up like that child there
No puedes apagar la caja tonta, así que destapa otra botellaCan’t toggle off the gogglebox so pop another bottle top
Llena tu taza y bebe la propaganda, ¡salud, mazel tov!Top up your cup and sup the propaganda, prost, mazel tov
Dicen que es difícil romper un hábito diarioThey say it’s challenging to break a daily habit
Pacificado en parálisis, un estado de adicción a la telePacified into paralysis, a state of telly addicts
Quizás un día, los rayos catódicos serán cromáticosMaybe one day, the cathode rays will be chromatic
Trayendo color a la palidez de las caras en el estáticoBringing colour to the pallor of the faces in the static
Quitándome la máscara, mi comportamiento es erráticoTaking off the mask, my behaviour is erratic
Afirmando estar cuerdo pero solo soy asintomáticoClaiming to be sane but I'm just asymptomatic
Espera, ¿escuchaste eso? Alguien está caminando en el áticoWait, did you hear that? Someone's pacing in the attic
¿Qué demonios podría estar haciendo tanto ruido?What in the blazes could be making such a racket?
Oh, digo, me diste un susto ahíOoh, I say, you gave me a fright there
Creo que estoy teniendo otra pequeña pesadillaI think I'm having another little nightmare

Sintoniza la locuraTune into the madness
Niños zapeando y subordinados a la tristezaUrchins channel-surfing and subservient to the sadness
Acércate con las cámarasZoom in with the cameras
Retorciéndose mientras el sermón se mezcla en tu hipocampoSquirming as the sermon’s stirred into your hippocampus

CremaCream
No es un jabón, no es un líquido, sino una delicada cremaNot a soap, not a liquid but a dainty cream
Cubre todo fácilmente y hermosamenteIt covers everything easily and beautifully
Y qué espectáculo van a verAnd what an eyeful they’re going to get
Mhm! Mhm-hmMhm! Mhm-hm

Deleita tus ojos hasta que estés anestesiadoFeast your eyes till you’re anaesthetised
Lleva una vida pacífica por el precio más baratoLead a peaceful life for the cheapest price
No necesitas buscar consejo o rogarle a JesucristoNo need to seek advice or plea to Jesus Christ
En la profundidad de la noche, realmente verás la luzIn the deep of night, you’ll really see the light
Nadie observa cuán ominoso es el mundo cuando es monótonoNo one observes just how ominous the world is when monotonous
Canalizando las mentes más brillantesChannelling the brightest minds
Hasta que se vuelvan insensatas y pesadasUntil they turn witless and ponderous
Su alerta está enterrada en este sarcófago infernalTheir alertness is interred in this infernalest sarcophagus
Lo absurdo y lo ridículo, quemado por el fósforoThe absurd and the preposterous, burned in by the phosphorus
¿Incierto de lo que acecha bajo la superficie de tu conciencia?Uncertain what lurks under the surface of your consciousness?
Obsérvalo y aprenderás que es perturbadorObserve it and you’ll learn that it’s perturbing
Enfermo y monstruoso, sigue navegando a través de las distraccionesSick and monstrous, keep surfing through diversions
El nuevo detergente de Uma ThurmanUma Therman’s new detergent
El servicio normal volverá después de un mensaje de nuestros patrocinadoresNormal service will return after a word from our sponsors

Damas, ¿cuál es su problema?Ladies, what’s your problem?
¡Gracioso! No tengo nada para los Johnson aúnGracious! I’ve nothing for the Johnson’s yet
Mantengan la calma, genteKeep calm, folks
Compren los regalos que se verán más caros de lo que sonBuy the gifts that will look more expensive than they are
Doscientas formulaciones diferentes de dinamitaTwo-hundred different formulations of dynamite
Tan poderosa que matará a una rataSo powerful that it’ll kill a rat
Presiona este botón secreto aquíPress this secret button right here
Y una auténtica pistola del oeste saldrá y dispararáAnd an authentic western pistol pops out and fires

Sintoniza la locuraTune into the madness
Una abundante programación de educación y comediaA bountiful lineup of schooling and comedy
Grandes premios en los BaftasHuge wins at the Baftas
Seguramente habrá premios cuando seas cada nominadoBound to be prizes when you’re every nominee
Sintoniza la locuraTune into the madness
Sintoniza la locura, una vez másTune into the madness, once more
Sintoniza la locuraTune into the madness
Sintoniza la locura, encoreTune into the madness, encore

Ningún invitado es realmente feliz sin el tipo correcto de téNo guest is ever really happy without the right kind of tea
Bueno, no sigas mirándolo, pruébaloWell don’t keep staring at it, taste it
Estar alto en la vida podría volverse un hábitoGetting high on life could be habit-forming
Simplemente no puedes crecer rápido suficiente, ¿verdad?You just can’t grow up fast enough, can you?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Stupendium y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección