Traducción generada automáticamente

Vending Machine Of Love
The Stupendium
Máquina expendedora de amor
Vending Machine Of Love
Esta es una canción sobre refrescosThis is a song about soft drinks
Y nada másAnd nothing else
Saca tu mente de la cunetaGet your mind out of the gutter
Hola chicos, ¿tenéis los labios secos?Hey guys, are your lips dry?
¿Alguna dama disecada intentando salir adelante?Any desiccated ladies trying to get by?
Sé cuál es la mejor manera de hacerloI know the best way for the
Las niñas y los niños tambiénGirls and the boys to
Reúnanse y disfruten un poco de humedadCome together and enjoy a little moisture
Así que estás esperando elSo you're waiting on the
Amigo, ¿eso es uno por millón?Mate that's one-a-million?
Y la carbonatación no es el caminoAnd carbonation ain't the way
Que te imaginaste dices que es extraño peroThat you envisioned you say it's strange but
Bebé, deja de lado tus inhibicionesBaby shed your inhibitions
Y deja que tu cita se escapeAnd let your date slip
En algo de aluminioInto something aluminium
Ella es elegante y elocuenteShe's elegant and eloquent
Y tan efervescenteAnd so effervescent
Burbujas sutiles en mi barba incipienteSubtle bubbles in my stubble
Sentirse muy agradableFeeling ever so pleasant
Nunca pensé que encontraría una chicaNever thought I'd find a girl
Con una esencia tan delicadaWith such a delicate essence
Gratis con la oferta de comida en la tienda de delicatessenFree with the meal deal at the delicatessen
Te vi sentada en el refrigerador con un brillo especialSaw you sittin' in the fridge with a twinkle
¿Eres una lata multipack o eres una lata individual?Are you a multipack can or are you single?
Un poco de sorbo y un chorrito no es pecadoA little of sipping and a spritz isn't sinful
Solo voy a conseguir mi dedoI'm just finna get my finger
En tu tirador de anilloIn your ring pull
Así que coloca tus centavos en elSo slot your pennies in the
Máquina expendedora de amorVending machine of love
Y escoge esa pequeña y efervescente descaradaAnd pick that fizzy little minx
Con lo que has estado soñandoThat you've been dreaming of
Si estás maldito con la sedIf you're cursed with the thirst
De un hombre solitario puedes sacar tus jugosOf a lonely man you can get your juices
Fluyendo con algunos OnlyCansFlowing with some OnlyCans
Cada lata glamurosa tiene un corazón que llenarEvery glamorous can has a heart to fill
Así que espero que túSo I hope that you
Puede manejar tres mil treintaCan handle three-thirty mil
Piérdete en la espuma mientras la espuma se expandeGet lost in the froth as the foam expands
Consigue tu amor mientras estásGet your lovin' whilst you're
Bebiendo algunas OnlyCansGluggin' on some OnlyCans
Ahora has visto otras galerías de sitios de pagoNow you've seen other paysite galleries
Pero ninguna de esas chicasBut none of those girls
Sabe a frambuesas, así que si crees que estamosTaste like raspberries so if you think we're
Sólo una obscena fábrica de conservasJust some obscene cannery
Todas nuestras latas tienen más de dieciocho caloríasAll our cans are over eighteen calories
Entonces, dale un spraySo, give a spray for
Algún comportamiento coquetoSome flirtatious behaviour
Ese silbido seductor es lo que viniste a buscarThat come-hither hiss is what you came for
Hemos estado preparando una gran cantidad de saboresWe've been brewing up a plethora of flavours
Digamos que somos groserosSay we're crude
Nunca puedes decir que somos de mal gustoYou can never say we're tasteless
Así que si lo bebes solo o con un mezcladorSo if you drink it straight or with a mixer
Trae a un señor o una señora a casa para cenarBring a mister or a missus home for dinner
Cada uno tiene un chisporroteo diferenteEverybody's got a different fizzle
En su spritzerIn their spritzer
¿Qué importa qué ingredientes?What's it matter what ingredients
¿Estan en tu pegatina?Are on your sticker?
No los conozco a todos, pero es contextualI haven't met you all, but it's contextual
Todos sois impecables si es consensuadoYou're all impeccable if it's consensual
Si eres as, demi, pan, flexibleIf you're ace, demi, pan, flexible
Al final del día todos somos can-sexualesEnd of the day we are all can-sexual
Así que coloca tus centavos en elSo slot your pennies in the
Máquina expendedora de amorVending machine of love
Y escoge esa pequeña y efervescente descaradaAnd pick that fizzy little minx
Con lo que has estado soñandoThat you've been dreaming of
Si estás maldito con la sedIf you're cursed with the thirst
De un hombre solitario puedes sacar tus jugosOf a lonely man you can get your juices
Fluyendo con algunos OnlyCansFlowing with some OnlyCans
Cada lata glamurosa tiene un corazón que llenarEvery glamorous can has a heart to fill
Así que espero que túSo I hope that you
Puede manejar tres mil treintaCan handle three-thirty mil
Podemos garantizar parcialmente que no nos banearánWe can semi-guarantee that we won't be banned
Consigue tu amor mientras estásGet your lovin' whilst you're
Bebiendo algunas OnlyCansGluggin' on some OnlyCans
Puede que sea efervescente, pero escupiré un poco de franquezaMay be fizzy but I'll spit a little candour
Claro que es pegajoso, pero lo haremosSure it's sticky but we'll
Lamer el derrame despuésLick the spillage after
Solo hay una aplicación para los mujeriegos de lataThere's only one app for tin-can philanderers
Tomando como ejemplo lo que hizo la lataSnapping what the can did
Con tu cámara ocultaWith your candid camera
¿Se puede cantar cancán? Sí se puedeCan a can cancan? Yes it can
Todas las latas en Cannes sonAll the cans in Cannes are
Latas Canuck en CanadáCanuck cans in Canada
Latas de Manly en Canberra en canoasManly cans in Canberra in canoes
Agarrando fideos y besuqueándonos conGrabbing noodles and canoodling with
Latas en lata latas mexicanas en cancúnCans in can tho Mexican cans in Cancun
Escandalosamente escasamente vestidas con sus calzoncillosScandalously scantily clad in their scanties
Y decantando hacia tiAnd decanting at you
Acampar con una lata escandinavaCamping with a Scandinavian can
Bajo un doselUnder a canopy
Solo en un cañón con tu lataAlone in a canyon with your can boo
Comparte un cannoli con latas italianas enShare a cannoli with Italian cans on
Los canales antes de un baile a la luz de las velasThe canals before a candlelit dance
Luego salimos al galope hacia CanterburyThen canter off to Canterbury
Para un romance astutoFor a canny romance
Será mejor que canceles tus planesYou better cancel your plans
Este Casanova no puede manejar la demandaThis Casanova can't handle the demand
De cañ-oritas cántabras en cantinas conOf Cantabrian cañ-oritas in cantinas with
Aficionados en CanariasFans on the Canary Islands
Desnuda la canasta hasta que te quedes con los pantalonesStrip canasta ‘till you're down to your pants
Y tu lata de panion hace espuma sobre tu manoAnd your can panion froths over your hand
Maldita sea, estos shizes cantoneses sonDamn, these Cantonese shizes are
Tus fans más cremososYour creamiest stans
Así que vete a CamboyaSo go over to Cambodia
Puedes dejar que el sabor local fluya hacia tiYou can let the local flavour flow over you
Bajando con el cromo duro y redondoGetting down with the hard, round chromium
Lovin nunca ha sido tan bajo en sodioLovin's never been so low-sodium
¿Puede parecer un bocadillo? Eso es un canapéCan looking like a snack? That's a canape
¿Puede alguien pintar como Barack? Ese es un candidatoCan paining like barack? That's a candidate
¿Puede haber algo dulce en tu lengua? Eso es un bastón de carameloCan sweet on your tongue? That's a candy cane
¿Pueden blandir esas armas? Eso sí que es un cañonazoCan rocking them guns? That's some cannonade
¿Sientes esa lata en tu corazón? Eso es una cánulaFeel that can in your heart? That's a cannula
¿Puedes enviarme saludos? Eso es un boteCan sends it's regards? That's a canister
¿Un curioso puede? Eso es un activistaInquisitive can? That's a canvasser
¿Insensible? ¿Cascabel?Insensitive can? Cantankerous
Así que coloca tus centavos en elSo slot your pennies in the
Máquina expendedora de amorVending machine of love
Y escoge esa pequeña y efervescente descaradaAnd pick that fizzy little minx
Con lo que has estado soñandoThat you've been dreaming of
Si estás maldito con la sedIf you're cursed with the thirst
De un hombre solitario puedes sacar tus jugosOf a lonely man you can get your juices
Fluyendo con algunos OnlyCansFlowing with some OnlyCans
Cada lata glamurosa tiene un corazón que llenarEvery glamorous can has a heart to fill
Así que espero que túSo I hope that you
Puede manejar tres mil treintaCan handle three-thirty mil
Oye, no toques, solo sujeta la cámaraHey, don't touch, just hold the cam
Consigue tu amor mientras estásGet your lovin' whilst you're
Bebiendo algunas latas solamenteGluggin' on some onlycans
Así que descarga OnlyCansSo download OnlyCans
¡La aplicación para los amantes de los refrescos!The App for soda lovers!
¡Tiene calificaciones muy altas!It's got very high ratings!
Oh, oh no, lo siento, es muy hidratanteOh, oh no sorry it's very hydrating
Mi errorMy mistake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Stupendium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: