Traducción generada automáticamente

My Ever Changing Moods
The Style Council
Mis estados de ánimo siempre cambiantes
My Ever Changing Moods
La luz del día se convierte en luz de luna, y estoy en mi mejor momentoDaylight turns to moonlight - and I'm at my best
Elogiando la forma en que funciona todo - contemplando el restoPraising the way it all works - gazing upon the rest
El frío antes del calorThe cool before the warm
La calma después de la tormentaThe calm after the storm
Deseo quedarme para siempre, dejando que esta sea mi comidaI wish to stay forever - letting this be my food
Pero estoy atrapado en un torbellino y mi estado de ánimo siempre cambianteBut I'm caught up in a whirlwind and my ever changing moods
El amargo se convierte en azúcar, algunos llaman una melodía pasivaBitter turns to sugar - some call a passive tune
Pero el día que las cosas se vuelven dulces, para mí no será demasiado prontoBut the day things turn sweet - for me won't be too soon
El silencio ante el silencioThe hush before the silence
Los vientos después de la explosiónThe winds after the blast
Ojalá nos mudaríamos juntos, esta vez los jefes demandaronI wish we'd move together - this time the bosses sued
Pero estamos atrapados en el desierto y en un estado de ánimo siempre cambianteBut we're caught up in the wilderness and an ever changing mood
Las lágrimas se dirigirán a los niños, que nunca han tenido tiempoTeardrops turn to children - who've never had the time
Para cometer los pecados por los que pagan, la mente malvada de otroTo commit the sins they pay for through - another's evil mind
El amor después del odioThe love after the hate
El amor que dejamos demasiado tardeThe love we leave too late
Ojalá nos despertaríamos algún día, y todos se sienten conmovidosI wish we'd wake up one day - an' everyone feel moved
Pero estamos atrapados en los diarios y en un estado de ánimo siempre cambianteBut we're caught up in the dailies and an ever changing mood
El mal se convierte en estatuas, y las masas forman una líneaEvil turns to statues - and masses form a line
Pero sé a qué manera correría si la elección fuera míaBut I know which way I'd run to if the choice was mine
El pasado es conocimiento, el presente, nuestro errorThe past is knowledge - the present our mistake
Y el futuro siempre nos vamos demasiado tardeAnd the future we always leave too late
Ojalá tuviéramos sentido y veamos que no hay verdadI wish we'd come to our senses and see there is no truth
En aquellos que promueven la confusión por este estado de ánimo siempre cambianteIn those who promote the confusion for this ever changing mood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Style Council y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: