Traducción generada automáticamente

The Piccadilly trail
The Style Council
El sendero de Piccadilly
The Piccadilly trail
Lo que pediste es lo que diWhat you asked for is what I gave
Sin preguntas ni nada guardéNo questions stopped at and nothing saved
Desde mi escasez de presencia a mi cama raramente vistaFrom my scarcity of presence to my rarely seen bed
Te acogí esperando que fueras un amigoI took you in hoping that youd be a friend
Ahora tengo tanto miedo de las semanas por venirNow Im so scared of the weeks ahead
Lo que soñé lo vi en tiWhat I dreamed of I saw in you
Necesitaba a alguien en quien confiar tambiénI needed someone that I could trust too
Pero destrozaste toda mi fe con tus mentiras insensiblesBut you smashed down all my faith with your callous lies
Desde el grabado del amanecer al lienzo de la luz de lunaFrom the etching of daybreak to the canvas of moonlight
Y ahora tengo tanto miedo de que reveles lo que es míoAnd now Im so scared that your reveal whats mine
El sendero, me llevaste por élThe trail, you led me down
Traición, me decepcionasteBetrayal, you let me down
El sendero, estoy tan avergonzado de tiThe trail, Im so ashamed of you
Ahora tengo tanto miedo de las semanas por venirNow Im so scared of the weeks ahead
Desde el silencioFrom the silence
Estoy perdido aquí en mi habitación solitariaIm lost here in my lonely room
Las lágrimas son las que te trajeronTears are what brought you
Ahora trajiste tristezaNow you brought gloom
En la luz que se desvanece del solIn the fading light of sun
Escucho a mi corazón vacío florecerI hear my empty heart bloom
¿Puedes explicar alguna vez tu necesidad de causarme dolor?Can you ever explain your need to cause me pain
Escucho los susurros en los cafés de SohoI hear the whispers in the soho cafes
El venenoso chisme de los arcades de la calle 10The poison gossip of the 10 p arcades
De miradas y las miradas de quienes sabenOf looks and the stares of those who know
Ahora sus ojos llenos de odio son los que cierroNow their hateful eyes are the ones I close
Y tengo tanto miedo de los años por venirAnd Im so scared of the years ahead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Style Council y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: