Traducción generada automáticamente

Rumour
The Subways
Rumor
Rumour
Qué vergüenza hoyShame on you today
Por tomar lo que digoFor taking what i say
Y convertirlo en una mentiraAnd turning it into a lie
Él le dijo y dijoHe told her and said
'Te diré lo que hizo'"i'll tell you what he did"
Piensas que me importaYou think i care
No sé por quéI don't know why
Voces culpables y malas decisionesGuilty voices and bad choices
Te hacen o te rompen si te odianMake or break you if they hate you
No necesito una razón, no necesito un sentimientoDon't need a reason, don't need a feeling
Discusiones frías, conversacionesCold discussions, conversations
Llenan esta habitación hasta el techoFill this room right up to the ceiling
Con tu rumorWith your rumour
La gente habla en voz altaPeople talk aloud
Pasando por la multitudPassing through the crowd
Hablar, hablar, hablar es lo que hacesTalk, talk, talk is what you do
Sigue asíCarry on that way
No me importa lo que digasI don't care what you say
Porque la vida es corta y esa es la verdadCause life is short and that's a truth
Voces culpables y malas decisionesGuilty voices and bad choices
Te hacen o te rompen si te odianMake or break you if they hate you
No necesito una razón, no necesito un sentimientoDon't need a reason, don't need a feeling
Discusiones frías, conversacionesCold discussions, conversations
Llenan esta habitación hasta el techoFill this room right up to the ceiling
Con tu rumorWith your rumour
Voces culpables y malas decisionesGuilty voices and bad choices
Te hacen o te rompen si te odianMake or break you if they hate you
No necesito una razón, no necesito un sentimientoDon't need a reason, don't need a feeling
Discusiones frías, conversacionesCold discussions, conversations
Llenan esta habitación hasta el techoFill this room right up to the ceiling
Con tu rumor, con tu rumorWith your rumour, with your rumour
No necesito una razón, no necesito un sentimientoDon't need a reason, don't need a feeling
Discusiones frías, conversacionesCold discussions, conversations
Llenan esta habitación hasta el techoFill this room right up to the ceiling
Con tu rumorWith your rumour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Subways y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: