Traducción generada automáticamente

8th Wonder
The Sugarhill Gang
8ª Maravilla
8th Wonder
[Big Bank Hank][Big Bank Hank]
Aplaudir a todosClap your hands everybody
Y todo el mundo aplauda sus manosAnd everybody just clap your hands
¡Chicas voladoras, aplaudan!Ahh fly girls, clap your hands
Ahh voladores, aplauden sus manosAhh fly guys, clap your hands
[Maestro G] Bueno, si te sientes bien y crees que estás en[Master G]Well if you're feeling alright and you think you're on
Alguien me avise[Wonder Mike] Ah-somebody let me know
Bueno, todos en el lugar, pónganse un silbato en la cara[Big Bank Hank] Well everybody in the place, put a whistle in your face
[Los tres] Grita y di «silbido», ¡golpéalo![All three] Scream it out and say *whistle* yooooo, hit it!
[Maravilla Mike][Wonder Mike]
No te detengasYou don't stop
A-rock el ritmo que hace que tu dedo popA-rock the rhythm that makes your finger pop
Dije ah, hip-hop, ah muchas graciasI said ah, hip-hop, ah thanks a lot
Vamos todos, dame lo que tienesAh c'mon everybody gimme whatcha got
[Maestro G][Master G]
Voy a contarte una pequeña historia sobre la pandilla SugarhillI'm gonna tell you a little story about the Sugarhill Gang
[Los tres] Con el pow pow boogie y un big bang bang[All three] With the pow pow boogie and a big bang bang
Y si quieres rapear al Sugarhill al ritmoAnd if you wanna rap to the Sugarhill to the beat
[Los tres][All three]
Tengo que rapear en la clave de R-A-PGotta rap in the key of R-A-P
Ahora que se acabó, estoy listo para atascarNow that is over I'm ready to jam
Quiero que todos ustedes, aplaudir sus manosWant all you people, to clap your hands
Esta noche estamos gon-na, grita y gritaTonight we're gon-na, scream and shout
Vamos a convertir a este motha... chupa fueraWe're gonna turn this motha -- sucka out
A todas las personas que están listas para atascarTo all of you people that are ready to jam
¡Grita y di que lo soy! (¡LO SOY!)Scream it out and say, I am! (I AM!)
¡Algún cuerpo! (¡ALGÚN CUERPO!) Ahora sabes que eres sexySome-body! (SOME-BODY!) Now you know you're hot
[Maestro G][Master G]
Ah, mira, conocí a esta chica y le dije: «CariñoAh see I met this girl and I said to her, "Honey
¡Si quieres ser mi bebé tienes que darme dinero!If you wanna be my baby you got ta gimme money!"
Se dio la vuelta, no significaba ningún dañoTurned around, didn't mean no harm
La noqueé, con mi encanto viciosoI knocked her out, with my vicious charm
Le dije: «No, no, nena, no es asíI said, "No no baby it's not like that
Ya ves, estoy todo sobre hacer ese dinero frío y fríoYa see I'm all about makin that cold cold cash"
Comenzó jivin por ahí, comenzó messin con su cabezaStarted jivin around, started messin wit her head
Y lo siguiente que sé es que quería ir a «silbarAnd next thing I know, she wanted to go to *whistle*
Pero para excitarme, tienes que ser el mejorBut to turn me on, you got to be the best
Porque yo soy el Maestro G, no tomo ningún líoCause I'm the Master G, I don't take no mess
Como T-N-T, soy dinamitaLike T-N-T, I'm dynamite
Ya ves, mecí tu cuerpo a la luz tempranaYa see I rock your body to the early light
Y cuando te despiertes por la mañana verás que me he idoAnd when you wake up in the morning you'll see I'm gone
Y mira, chica, estás solaAnd check it out girl, you're all alone
Porque acabas de ser golpeado por el Rey CapricornioCause you just been hit by the Capricorn King
Te he sacudido gentil, te he sacudidoI rocked you gentle, I rocked you/me
Te he hecho entrar y te he sacudidoI rocked you in and I rocked you out
Me hiciste gritar, pero yo te hice gritar «silbarYou made me scream but I made you shout *whistle*
[Maravilla Mike][Wonder Mike]
Vaya dang diddy dang di-dang diggy diggy diggyGo dang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
Dang diddy dang di-dang diggy diggy diggyDang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
[Big Bank Hank][Big Bank Hank]
Mira que está en mi espalda, está alrededor de mi cuelloSee it's up my back, it's around my neck
¡Woo-hah! Los tengo a todos en controlWoo-HAH! Got them all in check
Mira que está en mi espalda, está alrededor de mi cuelloSee it's up my back, it's around my neck
¡Woo-hah! Los tengo a todos en controlWoo-HAH! Got them all in check
[Los tres][All three]
Ah, vamos a gritar, y vamos a gritarAh let's scream, and let's shout
Y vamos a apagar esta funciónAnd let's turn this function out
Y manténgalo encendido, pero no te apresuresAnd keep keep it on, but you don't rush
Hagamos de esta fiesta el verdadero Crush ColdAh let's make this party the real Cold Crush
Gritemos, y gritemosLet's scream, and let's shout
Ah, vamos a apagar esta funciónAh let's turn this function out
Y manténgalo encendido, pero no renunciasAnd keep keep it on, but you don't quit
Hagamos de la fiesta el silbato seguroLet's make the party the sure *whistle*
[Maravilla Mike][Wonder Mike]
Érase una vez no hace muchoOnce upon a time not long ago
Todo el mundo tenía en su radioEverybody had on their radio
Y entonces el tipo vino con un ruido maravillosoAnd then the fella came on with a groovy noise
Para poner el meneo en las mujeres, las niñas y los niñosTo put the wiggle in the women and girls and boys
La palabra se dio alrededor de tres gatos genialesThe word got around about three cool cats
¿Quién puso el? ¿Pie? , BACK, en el paqueteWho put the ?foot?, BACK, in the pack
Y déjenme decirles a la gente de la fiesta quiénes somosAnd let me tell you party people just who we be
Con la ayuda de Big Bank y el Maestro GWith the help of Big Bank and the Master G
Interludo*Interlude*
[Maestro G] Así que levántate[Master G] So get up
[Big Bank Hank] Throwdown[Big Bank Hank] Throwdown
[Wonder Mike] Estamos en funkward[Wonder Mike] We're funkward bound
Oye, la banda Sugarhill está en tu ciudad[All three] Hey the Sugarhill Gang is in your town
[Big Bank Hank] Ahora muñeca[Big Bank Hank] Now baby doll
[Wonder Mike] Y todos los papaíto[Wonder Mike] And all you daddy-o's
Será mejor que te prepares para mover los dedos de los pies[All three] You better get ready to move your toes
[Maestro G] Así que levántate[Master G] So get up
[Big Bank Hank] Throwdown[Big Bank Hank] Throwdown
[Wonder Mike] Estamos en funkward[Wonder Mike] We're funkward bound
Oye, la banda Sugarhill está en tu ciudad[All three] Hey the Sugarhill Gang is in your town
[Big Bank Hank] Ahora muñeca[Big Bank Hank] Now baby doll
[Wonder Mike] Y todos los papaíto[Wonder Mike] And all you daddy-o's
[Los tres] Gritalo y di «yoooo», ¡dale![All three] Scream it out and say yoooo, hit it!
Sacúdelo, pero no lo rompasShake it, but don't break it
Porque sé que podemos lograrloCause I know we can make make it
Y si estás listo para la fiesta y estás vestido para matarAnd if you're ready to party and you're dressed to kill
¡Que alguien diga, Sugarhill! (SUGARHILL!)Somebody say, Sugarhill! (SUGARHILL!)
¡Sugarhill! (SUGARHILL!)Sugarhill! (SUGARHILL!)
[Maravilla Mike][Wonder Mike]
Ahh ahh, y deja que tus preocupaciones tomen una pastilla de fríoAhh ahh, and let your worries take a chill pill
Ve ahh, ahh, ah ah ah oh oohYou go ahh, ahh, ah ahh oh ooh
[Big Bank Hank][Big Bank Hank]
¡Chicka-pow!Chicka-pow!
Ja, ja, ja, ja, ja, jaHa-ha-ha-ha-haa -- hoo hoo!
(Hey, ¿podría alguien girar su? ¿Trasero?)(Hey could somebody turn their ?butt?)
¡Agita tu cuerpo, varicela!Shake your body down, chicka-pow!
Un get, un get, un get readyA get, a get, a get ready
Lo que ves es lo que obtienesWhat you see is what you get
Y aún no has visto nadaAnd you ain't seen nothin yet
No creo que sea malo. No boxear en un karateI don't think I'm bad don't box in no karate
Sólo un MC para poner el boogie en tu cuerpoJust an MC to put the boogie in your body
Ir, de ida y vuelta, de ida y vueltaGo, back and forth then forth and back
Somos la banda de Sugarhill. No nos tomamos un respiroWe're the Sugarhill Gang we take no slack
No use anillos de diamante ni conduzca autos grandesDon't wear diamond rings or drive big cars
Pero la gente nos trata como estrellas de cineBut the people just treat us like movie stars
[Maestro G][Master G]
Vamos dang diddy dang di-dang diggy diggy diggyWe go dang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
Dang diddy dang di-dang diggy diggy diggyDang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
Dang diddy dang di-dang diggy diggy diggyDang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
Dang diddy dang di-dang diggy diggy diggyDang diddy dang di-dang di-dang diggy diggy
[Big Bank Hank][Big Bank Hank]
Está en mi espalda, está alrededor de mi cuelloIt's up my back, it's around my neck
¡Woo-hah! Los tengo a todos en controlWoo-HAH! Got them all in check
Mira que está en mi espalda, está alrededor de mi cuelloSee it's up my back, it's around my neck
¡Woo-hah! Los tengo a todos en controlWoo-HAH! Got them all in check
[Los tres][All Three]
Ah, vamos a gritar, ah vamos a gritarAh let's scream, ah let's shout
Ah, vamos a apagar esta funciónAh let's turn this function out
Y manténgalo encendido, pero no te apresuresAnd keep keep it on, but you don't rush
Hagamos de esta fiesta el verdadero Crush ColdLet's make this party the real Cold Crush
Vamos a gritar, ah vamos a gritarLet's scream, ah let's shout
Ah, vamos a apagar esta funciónAh let's turn this function out
Y manténgalo encendido, pero no renunciasAnd keep keep it on, but you don't quit
Ah, vamos a hacer de esta fiesta un silbato seguroAh let's make this party the sure *whistle*
[Maestro G][Master G]
Bueno, yo soy el Maestro G, y soy el mejorWell I'm the Master G, and I'm the best
Todas las damas dicen que mi voz está clasificada como XAll the ladies say my voice is rated X
Soy un toque de relámpago, un sabor de fuegoI'm a touch of lightning, a taste of fire
Bueno, yo soy el Maestro G, y yo soy tu deseoWell I'm the Master G, and I'm your desire
Jovencitas, he dicho que estremecí a la naciónYoung ladies, I said I rock the nation
Porque tengo mi propio transporteCause I got my own, transportation
Puedo rockear casi, cualquier edadI can rock just about, any age
Así que deja que tus dedos hagan el caminar a través de la página amarillaSo let your fingers do the walkin through the yellow page
Interludo*Interlude*
[Los tres][All three]
Sacúdelo, ah no lo rompasShake it, ah don't break it
Porque sé que podemos hacer que lo hagaCause I know we can make make make it
[Maravilla Mike][Wonder Mike]
Vas ah, ahh, ah oh oh oohYou go ah, ahh, ah ah oh ooh
Y si estás listo para la fiesta y estás listo para atascarAnd if you're ready to party and you're ready to jam
¡Grita y di que lo soy! (¡LO SOY!)Scream it out and say, I am! (I AM!)
¡Algún cuerpo! (¡ALGÚN CUERPO!) Ahora sabes que eres sexySome-body! (SOME-BODY!) Now you know you're hot
Vas ah, ahh, ah oh oh oohYou go ah, ahh, ah ah oh ooh
(¿Decir qué?)(Say what?)
[Varios][Various]
¡Agita tu cuerpo! ¡Chicka-pow!Shake your body down! Chicka-pow!
¡Vamos, vamos, vamos, vamos!Wooooooooooooooooooooooooeeeeeeeeeeeeee!
¡Oooaaah ooooooaaah! ¡Ah, ah, ja, ja!Ooooaaah ooooaaah! Ah huh hah hah!
silbato de lobo*wolf whistle*
Te veo chica, vamos con esto ahoraI see you girl, c'mon wit it now
Quiero sacudir tu mundoI want to rock your world
Consíguelo, así que consíguelo, prepárese para estoGet it, so get get it, get ready for this
¡Vamos!C'mon!
¡Más cerca, ooooaaah ooooaaah!Closer closer, ooooaaah ooooaaah!
Todas las chicasAll the girls
Aight bebé me gusta moverlo mama ahhahahaAight baby I like to move it mama ahhahaha
A-hah-hah-hah-haaA-hah-hah-hah-haa
¡Rrrrrrrrrrrrrra!Rrrrrrrrrrrrrah!
Vamos, sí, más cercaC'mon, yeah, closer
¡Guu, ja! ¿Ves a esa chica?Wooo-hah! See that girl there?
Al ritmo ritmo ritmo ritmoTo the beat beat beat
silbato* Ah hah hah silbato de lobo*whistle* Ah hah hah *wolf whistle*
Chicka-pow, ah huh huh huh huh huh, rrrrh, rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrah!Chicka-pow, ah huh huh huh huh huh, rrrrh, rrrrrrrrrrrrrrrrah!
¡Ahí tienes, ja ja ja ja!There you go, hah hah hah!
Ahh, ahh chica, sí nenaAhh, ahh girl, yeah baby
Para sacudir tu mundo, ooooaaah, ooooaaahTo rock your world, ooooaaah, ooooaaah
Levántalo, levántalo, bájaloPick it up, bring it up get down
Hoo, ja, ja, jaHoo, hah, hoo, hah
¡Rrrrrrrrrrrrrra!Rrrrrrrrrrrrrah!
Definitivamente tienen que ser groovin ahoraThey definitely gotta be groovin now
Aight bebé me gusta moverlo mama ahhahahaAight baby I like to move it mama ahhahaha
Di di di di, ja ja jaSay say say, ha ha
Di que el bajo estaba en tu caraSay the bass was in your face
Los hah te hacen, te hacen rockThe hah's make you, made you rock
'Hola m'love puedo tener este baile, ¿sabes?'ello m'love can I have this dance y'know?
Ahahahah-ha-hahAhahahah-ha-hah
Tenemos el ritmo para que te muevasWe got the groove to make you move
Oh me gusta así, me gusta asíOh me like it so, me like it so
Sugarhill SugarhillSugarhill Sugarhill
¡Y tú lo sabes!And you know that!
En todas partesEverywhere
silbato de lobo*wolf whistle*
Agítalo, agítaloShake it up, shake it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sugarhill Gang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: