Traducción generada automáticamente
Twilight
The Suicide File
Crepúsculo
Twilight
Esta noche vi dos ojos mirándome en este valle de cenizas,Tonight i saw two eyes staring down at me in this valley of ashes,
Y me di cuenta de lo grotesca que es una rosa.And i realized what a grotesque thing a rose is.
He estado aferrándome a una luz que parece estar fuera de mi alcance pero lo suficientemente cerca como para cegarme.I've been grasping at a light that seems just out of reach but just close enough to blind me.
Porque nunca noté que esta arena no se convierte en oro.'cause i've never noticed that this sand isn't turning into gold.
Todo es decadencia por la simple decadencia, por la simple descuido.It's all just decadence for the sake of decadence, for the sake of carelessness.
Y todos los que lo llevan tan bien se preguntan qué van a hacer mañana. pero las luces se están apagando y no los veremos de nuevo. se está poniendo jodidamente oscuro.And everybody who wears it so well is wondering what they are going to do tomorrow. but the lights are going out and we won't see them again. it's getting fucking dark.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Suicide File y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: