Traducción generada automáticamente
St. Louis Misery
The Summer Highlight
Tristeza en San Luis
St. Louis Misery
Tengo miedo de dormir esta noche por lo que está en mi mente.Afraid to sleep tonight cause of what is on my mind.
No quiero soñar con ojos que cambian de color.I don't want to dream about color changing eyes.
Espero que estés descansando bien. Espero que mientras estás enredada en sus palabras pienses en las mías.I hope your resting well. I hope while your tangled up in his words you'll think of mine.
Y sé que sabes que nunca encontrarás a un tipo como yo.And I know that you know you'll never guy like me.
Nunca, nunca encontrarás a un tipo como yo.You’ll never ever find a guy like me.
Nunca encontrarás a alguien que se preocupe tanto como yo.You’ll never find someone one cares quite like me.
¿En qué estabas pensando?Just what were you thinking.
Y tengo la suerte que perdiste.And I got the luck you lost.
Pero no sabes lo que realmente quieres.But you don’t know just what you want.
No finjas que lloras solo porque sabes que yo lo estoy.Don’t pretend you’re crying just because you know I am.
Mirarás hacia atrás en esto, lo juro.You’ll look back on this I swear.
Apuesto a que desearías poder regresar. Ojalá quisieras regresar.I bet that you wish you could come back. I wish that you would come back.
Estoy acostumbrado a despertar en la hora central, bailando bajo ese sol del Medio Oeste.I’m used to waking in central time, dancing in that Midwest sunshine.
Donde el aire nunca se sintió tan cálido.Where the airs never felt so warm.
Ojalá pudiera devolverte tu tiempo perdido.I wish I could give back your wasted time.
Trabajando, intentando, esperando y fallando.Working and trying and hoping and failing.
Qué noche perdida.What a wasted night.
Quizás algún día podría mirarte y simplemente pensé que me mirabas cuando pensé que esto significaría algo.Maybe one day could look at you and simply I thought you looked at me when I thought this would mean something.
No hay nada que pueda decir para arreglar esto.There’s nothing I could say to make this right.
Hacer que esto dure.Make this last.
Devolver esa mirada a tus ojos.Put that look back in your eyes.
Ahora estoy atrapado en la hora del Este.Now I’m stuck in Eastern Time.
Supongo que te veré la próxima vez.I guess I’ll see you next time.
Y tengo la suerte que perdiste.And I got the luck you lost.
Pero no sabes lo que realmente quieres.But you don’t know just what you want.
No finjas que lloras solo porque sabes que yo lo estoy.Don’t pretend you’re crying just because you know I am.
Mirarás hacia atrás en esto, lo juro.You’ll look back on this I swear.
Apuesto a que desearías poder regresar. Ojalá quisieras regresar.I bet that you wish you could come back. I wish that you would come back.
¿Puedes sentir la brisa en tus caderas?Can you feel the breeze on your hips?
¿Puedes sentir mi sabor en tus labios?Can you feel my taste on your lips?
Estoy enviando besos a 500 millas de distancia.I'm blowing kisses 500 miles away.
¿Puedes sentir la brisa en tus caderas?Can you feel the breeze on your hips?
¿Puedes sentir mi sabor en tus labios?Can you feel my taste on your lips?
Estoy enviando besos.I'm blowing kisses.
Y tengo la suerte que perdiste.And I got the luck you lost.
Pero no sabes lo que realmente quieres.But you don’t know just what you want.
No finjas que lloras solo porque sabes que yo lo estoy.Don’t pretend you’re crying just because you know I am.
Mirarás hacia atrás en esto, lo juro.You’ll look back on this I swear.
Apuesto a que desearías poder regresar. Ojalá quisieras regresar.I bet that you wish you could come back. I wish that you would come back.
Y tengo la suerte que perdiste.And I got the luck you lost.
Pero no sabes lo que realmente quieres.But you don’t know just what you want.
No finjas que lloras solo porque sabes que yo lo estoy.Don’t pretend you’re crying just because you know I am.
Mirarás hacia atrás en esto, lo juro.You’ll look back on this I swear.
(Sé que lo quieres de vuelta. Sé que lo quieres, nena.)(I know you want it back. I know you want it, baby.)
Apuesto a que desearías poder regresar. Ojalá quisieras regresar.I bet that you wish you could come back. I wish that you would come back.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Summer Highlight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: