Traducción generada automáticamente
Figure Me Out
The Summer Set
Averiguar
Figure Me Out
Soy demasiado pop para los chicos punk
I'm a bit too pop for the punk kids
Pero soy demasiado punk para los chicos del pop
But I'm too punk for the pop kids
No sé dónde encajo
I don't know just where I fit in
Casa cuando abro la boca
Couse when I open my mouth
Sé que nadie escucha
I know nobody's listening
A las palabras de un profeta
To the words of a prophet
Ja, que todavía no puede sacar ganancias
Ha, who still can't turn a profit
Porque no encajo con la multitud
'Cause I don't fit in with the in-crowd
Pero soy demasiado Hollywood para volver a mi ciudad natal
But I'm too hollywood to go back to my hometown
Porque piensan que soy famoso
'Cause they think that I'm famous
Cuando sé que soy un fraude
When I know I'm a fraud
Que se jodió demasiado con las cosas más finas
Who got too fucked upon the finer things
Para recordar a quién se olvidó
To remember who he forgot
Pero creo que hay más en la vida que todos mis problemas
But I belive there's more in life then all my problems
Tal vez todavía hay esperanza de que vuelva a empezar
Maybe there's still hope for me to start again
Vuelve a poner mis pies en el suelo
Get my feet back on the ground
Y saca mi cabeza de las nubes
And pull my head out of the clouds
Creo que es hora de que me averigüe
I think it's time for me to figure me out
Volvamos a lo básico
Let's get back to the basics
Y llévenlo al sótano
And take it back to the basement
Donde escuché «born to run» por primera vez
Where I heard "born to run" for the first time
Y miré a mi padre con asombro
And I stared at my dad in amazement
Dijo: «Hijo no dejes de perseguir a grandes
He said "son don't stop chasing great
Y sigue perforando el pavimento
And keep punding the pavement"
Así que muero mucho reather tratando de hacer algo sagrado
So I much reather die trying to make something sacred
Que vivir como otra sensación de youtube
Than live as another youtube sensation
Porque odio que sean famosos
'Cause I hate that they're famous
Por ser algo que no son
For being something they're not
Mientras estoy demasiado colgado con las cosas que no tengo
While I'm too hung up on the things I don't have
Para apreciar lo que tengo
To appreciate what I got
Pero creo que hay más en la vida que todos mis problemas
But I belive there's more in life then all my problems
Tal vez todavía hay esperanza de que vuelva a empezar
Maybe there's still hope for me to start again
Vuelve a poner mis pies en el suelo
Get my feet back on the ground
Y saca mi cabeza de las nubes
And pull my head out of the clouds
Creo que es hora de que me averigüe
I think it's time for me to figure me out
Es hora de que me averigüe
Time for me to figure me out
Es hora de que me averigüe
Time for me to figure me out
Así que si escuchas esta canción
So if you hear this song
Sube muy fuerte
Turn it up real loud
Porque es hora de que me averigüe
'Cause it's time for me to figure me out
Muy bien
Alright
Si escuchas esta canción
If you hear this song
Sube muy fuerte
Turn it up real loud
Porque es hora de que me averigüe
'Cause it's time for me to figure me out
Creo que hay más en la vida que todos mis problemas
I belive there's more in life than all my problems
Quiero enamorarme antes de morir
I just wanna fall in love before I'm dead
Para que pueda hacer que mi padre se sienta orgulloso
So I can make my parent proud
Espero que mis pies no me fallen ahora
Hope my feet don't fail me now
Porque es hora de que me averigüe
'Cause it's time for me to figure me out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Summer Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: