Traducción generada automáticamente

What I'm Made Of
The Summer Set
De lo que estoy hecho
What I'm Made Of
Si soy yo en mi lugar más oscuro, traté de escapar lo mejor que pudeIf I'm me in my darkest place I tried my best to run away
Pero tú viste algo parpadeando y no lo dejaste irBut you saw something flickering and wouldn't let it go
Caminando dormido entre días rotos, cuando estoy contigo estoy bien despiertoSleepwalking through broken days when I'm with you I'm wide awake
Finalmente puedo concentrarme y ver el jardín crecerFinally I can concentrate and watch the garden grow
Nunca pensé que llegaría tan lejosI never thought I would make it this far
Pero tú calmas la tormenta en mi corazónBut you calm the storm in my heart
Tengo voces en mi cabeza que me dicenI've got voices in my head that tell me
Que nunca seré suficienteI'm not ever gonna be enough
Pero tú me haces amar de lo que estoy hechoBut you make me love what I'm made of
Con los ojos cerrados, corriendo del espejo en una cuerda flojaEyes closed running from the mirror on a tight rope
Un error de rendirmeOne mistake from giving up
Pero tú me haces amar de lo que estoy hechoBut you make me love what I'm made of
Tan simple como un cielo de verano, nos sentamos y vemos pasar las nubesSimple as a summer sky we sit and watch the clouds go by
Cien años de tú y yo, y otros cien másA hundred years of you and I, and another hundred more
Supongo que algunas cosas son difíciles de ver, el bosque a través de los árboles en llamasI guess some things are hard to see, the forest through the burning trees
Pero tú sacas una lucha en mí que nunca conocí antesBut you bring out a fight in me I never knew before
Nunca pensé que llegaría tan lejosI never thought I would make it this far
Pero tú mantuviste las piezas de no caer en pedazosBut you kept the pieces from falling apart
Tengo voces en mi cabeza que me dicenI've got voices in my head that tell me
Que nunca seré suficienteI'm not ever gonna be enough
Pero tú me haces amar de lo que estoy hechoBut you make me love what I'm made of
Con los ojos cerrados, corriendo del espejo en una cuerda flojaEyes closed running from the mirror on a tight rope
Un error de rendirmeOne mistake from giving up
Pero tú me haces amar de lo que estoy hechoBut you make me love what I'm made of
Los químicos que me derribanThe chemicals that bring me down
La duda cínica y violentaThe cynical and violent doubt
Tú me haces amar de lo que estoy hechoYou make me love what I'm made of
Te miro y entiendoI look at you and understand
Las partes rotas son quienes soyThe broken parts are who I am
Tú me haces amar de lo que estoy hechoYou make me love what I'm made of
Tú me haces amar de lo que estoy hechoYou make me love what I'm made of



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Summer Set y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: