Traducción generada automáticamente
Adisappointed Funkdawg
The Summit
Un Funkdawg decepcionado
Adisappointed Funkdawg
Ahora ha pasado bastante tiempo desde queNow it’s been quite some time since we
Nos vimos, ¿me extrañaste?Have seen each other, did you miss me?
¿Me extrañaste como sabes que te extrañé?Miss me like you know I missed you?
O tal vez porque ha pasado tanto tiempoOr maybe 'cause it’s been so long
Has olvidado todas las cancionesYou’ve forgotten all about all the songs
Las canciones que había escrito solo para tiThe songs that I had written just for you
E incluso solo estos pensamientos míosAnd even just these thoughts of mine
Cuando se trata de ti, nunca puedo dudar dos vecesWhen they’re of you, I never can think twice
Porque el amor que siento por ti es algo que nunca podría dudar'Cause the love I have for you is nothing I could ever doubt
Pero cuando se trataba de corazón a corazónBut when it came to heart to hearts
Siempre pensé que tal vez era parteI always thought that maybe I was part
De ti y tú conmigo, pero ahora me siento excluidoOf you and you with me but now I’m feeling left out
Y no quiero sonar molestoAnd I don’t want to sound upset
Pero he estado intentando realmente duro llegarBut I’ve been trying really hard to get
Intentando con todas mis fuerzasTrying just my hardest
Llegar a tiTo get to you
Cada vez que pienso que podemosEvery time I think that we
Llegar a un entendimientoCan reach an understanding
Todo se desmoronaIt all falls through
Sí, lo hace y sí, sucedeYes it do and yes it does
Esa misma vieja promesa vacía se deshaceThat same old empty promise comes undone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Summit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: