Traducción generada automáticamente

The Iron
The Swellers
El Hierro
The Iron
¿Quién es el perdedor?Which one is the loser?
¿Quién es el farsante?Which one is the faker?
Ahogarse de nuevo,Drown again,
es parte del acto así que no me detengas.it's part of the act so don't hold me back.
Estoy harto y cansado de arrojar el ancla,I'm sick, and I'm tired of throwing the anchor down,
pero nos mantendrá a todos en camino.but it'll keep us all on track.
O lo hacemos ahora,We either do this now,
o no lo hacemos.or we don't.
Tenemos que hacerlo ahora mismo,We need to do this right now,
o no lo haremos.or we won't.
Has venido muy lejos con muletas para salvarte a ti mismo.you came a long way with crutches to save yourself.
Lo sé, es parte del acto.I know, it's part of the act.
Tonterías, inténtalo de nuevo.Bullshit, try again.
Una vez que ganes algo de crédito, también lo gastarás.Once you earn some credit you'll spend it, too.
Ninguna gran sorpresa de nuevo.No big surprise again.
O lo hacemos ahora,We either do this now,
o no lo hacemos.or we don't.
Tenemos que hacerlo ahora mismo,We need to do this right now,
o no lo haremos.or we won't.
No queda tiempo para nadie.No time left for anyone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Swellers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: