Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 2.778

Troubles Will Be Gone

The Tallest Man on Earth

Letra

Les soucis s'en iront

Troubles Will Be Gone

Oh, quand je vois Dieu dans les phares, à genoux sur des routes geléesOh, when it's god I see in headlights kneeling down on frozen highways
Et le salut dans mes mains crispées sur le volantAnd salvation in white knuckles on a wheel
Et le cerf est dans le public, à la lisière de l'obscuritéAnd the deer is in the audience by the border of the darkness
Là où le pardon pousse et s'éloigne lentementwhere forgiveness grows and slowly winds away

Eh bien, il y a une question quelque part posée avec toutes les réponses dedansWell/ there's a question somewhere asked with all the answers inside
Mais je ne trouverai jamais la gamine avant qu'elle ne parteBut/ I'll never find the kid before she's gone
Eh bien, la journée n'est jamais finie, mais il y a une lumière là où tu dorsWell/ the day is never done, but there's a light on where you're sleeping
Alors j'espère quelque part que les soucis s'en irontSo/ I hope somewhere that troubles will be gone

Mais maintenant, le fantôme est dans ma veste et mes escaliers ont été construits dans la colèreBut now the ghost is in my jacket and my stairs were built in anger
S'enroulant avec force mais finissant là où je me tiensWinding forcefully but end up where I stand
Mais il n'y a pas de pierres, de sel ou de clous, je baisse mes canons pour ne pas te tuerBut, there are no rocks or salt and nails, I low my cannons not to kill you
J'ai simplement perdu les mots pour te dire que j'ai peurSImply lost the words to tell you I'm afraid

Et il y a un panneau vers une colline pour voir au loin la terreAnd there's a sign up to a hill to see the far of the land
Eh bien, le panneau te dira "tourne", s'il y en a unWell, the sign will tell you "turn", if there's a one
Pourtant, la journée n'est jamais finie, mais il y a une lumière là où tu dorsStill the day is never done, but there's a light on where you're sleeping
Alors j'espère quelque part que les soucis s'en irontSo I hope somewhere that troubles will be gone

Oh, chérie, quand c'est toi que je vois dans les phares, roulant sur l'autoroute doréeOh, darling, when it's you I see in headlights, driving down the golden highway
Et le salut dans la beauté de quelques étreintesAnd salvation in the beauty of some brace
Et le cerf est parti sans moi vers la vallée de l'abandonAnd the deer is gone without me to the valley of surrender
Il y a encore un autre monde le long de ses voiesThere is still another world along its tracks

Mais, il y a ce panneau vers une colline pour voir au loin la terreBut, there's that sign up to a hill to see the far of the land
Eh bien, le panneau dira, "il y en a encore un plus haut"Well, the sign will say, "there's still a higher one"
Et maintenant, la journée se couche lentement, et les lumières là où tu dorsAnd now the day is slowly setting, and the lights on where you're sleeping
Alors j'espère quelque part que les soucis s'en irontSo I hope somewhere that troubles will be gone

Escrita por: The Tallest Man On Earth. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Tallest Man on Earth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección